Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Lassen+von+hören+Lass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lassen+von+hören+Lass in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Lassen von hören Lass

Übersetzung 1 - 50 von 1639  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Láttu heyra í þér.Lass von dir hören.
Hafðu samband!Lass mal von dir hören!
láta e-ð/ekkert í sér heyraetw./was/nichts von sich hören lassen
heyra af e-uvon etw. hören
heyra fráe-mvon jdm. hören
spyrjast til e-s [sb. ekkert hefur spurst til e-s]von jdm. hören [ein Lebenszeichen bekommen]
Láttu hann ekki vefja þér um fingur sér!Lass dich von ihm nicht einwickeln!
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
Það stöðugt heyra hávaðann frá götunni.Der Lärm von der Straße ist dauernd zu hören.
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
láta glepjast af e-usich von etw. verblenden lassen
láta glepjast af e-usich von etw. verlocken lassen
láta stjórnast af e-usichAkk. von etw. leiten lassen
gefast upp (fyrir e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterkriegen lassen
láta meðhöndla sig af læknisich von einem Arzt behandeln lassen
láta ekki blekkjast af e-usich von etw. nicht einwickeln lassen
vera ekki uppnæmur fyrir smámunumsich von Kleinigkeiten nicht beeindrucken lassen
láta vini sína stjórna sérsich von seinen Freunden lenken lassen
láta e-n/e-ð stjórna sérsichAkk. von jdm./etw. lenken lassen
Hún lét stjórnast af tilfinningum sínum.Sie hat sich von ihren Gefühlen leiten lassen.
Hvaða prest viljið þið láta gifta ykkur?Von welchem Pfarrer wollt ihr euch trauen lassen?
láta e-n segja sér fyrir verkumsich von jdm. diktieren lassen, was zu tun
Ég lét ekki blekkjast af hrósi hans.Ich habe mich von seinen Komplimenten nicht einwickeln lassen.
kippa sér ekki upp við e-ðsich von etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen
Það var ábyrgðarlaust af honum skila börnin eftir ein.Es war unverantwortlich von ihm, die Kinder allein zu lassen.
Maður ekki láta bugast af lítilsháttar afturkipp.Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen.
láta e-n sýna sér hvernig e-ð er gertsichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
Þú greiddir honum 5.000 evrur og lést hann ekki kvitta fyrir það?Du hast ihm 5.000 Euro bezahlt und dir von ihm nicht quittieren lassen?
hlustun {kv}Hören {n}
heyra e-ðetw. hören
Slepptu þessu!Lass das!
Slepptu því!Lass das!
Slepptu!Lass das!
Vertu ekki þessu!Lass das!
hlusta á útvarpRadio hören
heyra illaschlecht hören
hlusta á e-ðetw. hören [anhören]
heyra í e-m/e-ujdn./etw. hören
Hættu þessum fíflalátum!Lass die Faxen!
Slepptu mér!Lass mich los!
Af stað!Lass uns gehen!
Leggjum af stað!Lass uns gehen!
(segjum) sem svo {adv}lass uns sagen
Við verðum í sambandi.Wir hören uns.
hlusta á fyrirlestureinen Vortrag hören
áheyrn e-s e-u)jdn. (zu etw.) hören
Hættu þessu!Lass den Quatsch! [ugs.]
heyrast e-ð [e-m heyrist]etw. zu hören glauben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Lassen%2Bvon%2Bh%C3%B6ren%2BLass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung