Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Latein+am+Ende
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Latein+am+Ende in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Latein am Ende

Übersetzung 1 - 50 von 424  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak vera í tómu tjóni [talm.]am Ende sein [ugs.]
á hjara veraldaram Ende der Welt
orðtak á hjara veraldar {adv}am Ende der Welt
vera þrotum kominnam Ende seiner Kraft sein
lokum mun mennskan vonandi sigra.Am Ende wird hoffentlich die Menschlichkeit siegen.
Bærinn stendur fyrir botni fjarðarins.Der Bauernhof steht am Ende des Fjordes.
Salernin eru við enda gangsins.Die Toiletten sind am Ende des Ganges.
Hún er alveg fara á taugum.Sie ist mit den Nerven am Ende.
landaf. fyrir botni Miðjarðarhafsam (östlichen) Ende des Mittelmeeres [Libanon, Palästina, Israel]
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
Við lok málsgreinar setur maður punkt.Am Ende eines Satzes macht man einen Punkt.
er ég alveg ráðalaus.Jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende.
Syðst í túninu eru dálitlir hólar.Am südlichen Ende der Wiese gibt es einige kleine Hügel.
latína {kv}Latein {n}
Er latína dautt mál?Ist Latein eine tote Sprache?
Hann féll í sjöunda bekk vegna latínu.Er ist in der siebten Klasse wegen Latein sitzengeblieben.
endalok {hv.ft}Ende {n}
endir {k}Ende {n}
lok {hv.ft}Ende {n}
niðurlag {hv}Ende {n}
landaf. botn {k}Ende {n} [Fjord]
í lok júní {adv}Ende Juni
í lok október {adv}Ende Oktober
skyndilegur endir {k}plötzliches Ende {n}
endi {k}Ende {n} [Schnur, Wurst]
í lok vikunnar {adv}Ende der Woche
í lok ársins {adv}Ende des Jahres
í lok mánaðarins {adv}Ende des Monats
ljúka e-uetw. zu Ende führen
ísaldarlok {hv.ft}Ende {n} der Eiszeit
sögulok {hv.ft}Ende {n} der Geschichte
í lok sýningarinnarbei Ende der Vorstellung
út vikuna {adv}bis Ende der Woche
málshát. Allt er gott sem endar vel.Ende gut, alles gut.
undir lok ársins {adv}gegen Ende des Jahres
nýliðinn {adj}soeben zu Ende gegangen
nálgast endalokinsich dem Ende zuneigen
binda enda á e-ðetw.Dat. ein Ende setzen
Þolinmæði mín er á þrotum.Meine Geduld ist zu Ende.
Biðlund okkar var á þrotum.Unsere Geduld war zu Ende.
berjast til þrautarbis zum bitteren Ende kämpfen
Leikurinn fer fram í lok júní.Das Spiel findet Ende Juni statt.
Þetta á eftir fara illa.Das wird ein böses Ende nehmen.
Keppnin harðnar í lokin.Der Wettbewerb verschärft sich gegen Ende.
málshát. Margar hendur vinna létt verk.Viele Hände machen bald ein Ende.
Það sér ekki enn (þá) fyrir endann á verkfallinu.Das Ende des Streiks ist noch nicht abzusehen.
málshát. Skelfilegur endir er betri en endalaus skelfing.Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Því miður verðum við hætta með verslunina í lok ársins.Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen.
Ef mig misminnir ekki gerðist þetta í lok október.Wenn ich mich recht erinnere, passierte es Ende Oktober.
Hún er búin missa allan velvilja hans - sambandið er búið.Sie hat es sich mit ihm total verscherztdie Beziehung ist zu Ende.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Latein%2Bam%2BEnde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung