|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Laufe ihm nach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Laufe ihm nach in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Laufe ihm nach

Übersetzung 751 - 800 von 826  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Eftir slysið opinberaðist henni sýn á tilveruna.Nach dem Unfall enthüllte sich ihr eine neue Sichtweise des Lebens.
Ég ætla tíu frímerki fyrir póstkort til þýskalands.Ich hätte gerne zehn Briefmarken für Postkarten nach Deutschland.
Ég hef ákveðið fara til Íslands í sumar.Ich habe mich entschlossen, im Sommer nach Island zu fahren.
Ég kom í fyrsta skipti til Rómar í vor.Ich bin diesen Frühling zum ersten Mal nach Rom gekommen.
Hann leitar í gömlum skjölum uppruna fjölskyldu sinnar.Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
Hann skipti yfir í vatn eftir þrjú glös af bjór.Er stieg nach drei Gläsern Bier auf Wasser um.
Hún mun snúa aftur til heimaborgar sinnar námi loknu.Sie wird nach dem Studium in ihre Heimatstadt zurückgehen.
Lögreglumennirnir kembdu svæði í leit frekari sönnunargögnum.Polizisten streiften das Gebiet ab, auf der Suche nach weiterem Beweismaterial.
Mannræningjarnir létu gíslana aftur lausa eftir þrjár vikur.Die Entführer gaben die Geiseln nach drei Wochen wieder heraus. [veraltet]
Myndin af veika barninu ásækir mig enn þá.Das Bild von dem kranken Kind geht mir immer noch nach.
Sérðu hvernig flugvélin dregur inn hjólabúnaðinn eftir flugtakið?Siehst du, wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt?
Skipin eru lestuð með banönum og þeir fluttir til Evrópu.Die Schiffe laden Bananen und bringen sie nach Europa.
Stórlaskaður varð kafbáturinn hefja heimför til Noregs.Schwer beschädigt musste das U-Boot den Rückweg nach Norwegen antreten.
Við spurðum nemendurna, sem voru ljúka skólanum, um framtíðaráætlanir þeirra.Wir haben die Schulabgänger nach ihren Zukunftsplänen gefragt.
berja e-n/e-ð áfram [líka óeiginl.]jdn./etw. nach vorn peitschen [auch fig.]
píska e-n/e-ð áfram [líka óeiginl.]jdn./etw. nach vorn peitschen [auch fig.]
hefja leit e-m/e-usich auf die Suche nach jdm./etw. machen
flytja e-n yfir í útibúið í Dresdenjdn. in die Zweigstelle nach Dresden versetzen
Eftir mannfagnaðnum lauk formlega dvöldu gestirnir enn lengi saman.Nach der offiziellen Feier sind die Gäste noch lange zusammengeblieben.
Eftir aðeins eins mánaðar hjónaband er hún búin temja hann.Nach nur einem Monat Ehe hat sie ihn gezähmt.
Eftir leit dögum saman þurfti sjóbjörgunarsveitin telja skipið af.Nach tagelanger Suche musste die Wasserwacht das Schiff verloren geben.
Hann leit líka eftir nýrri konu á siglingunni.Er sah sich auf der Kreuzfahrt auch nach einer neuen Frau um.
Lögreglan náði handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Nýi geislaspilarinn hætti virka strax eftir eina viku.Der neue CD-Player verweigerte bereits nach einer Woche den Dienst.
Það er um gera spyrja um reglurnar áður.Es ist wichtig, sich vorher nach den Regeln zu erkundigen.
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
Ég veit ekki hvenær Bob kom til Japans.Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
Hve lengi er maður aka héðan til Basel?Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Pétur kom með þá tillögu fara til Trier.Peter machte den Vorschlag, nach Trier zu fahren.
Við landamærin Bayern mynduðust raðir af vöruflutningabílum.An der Grenze nach Bayern stauten sich die LKWs.
e-r þráir e-n/e-ð {verb}jdn. verlangt es nach jdm./etw.
mínu mati er áfengi ekki nauðsynlega slæmt fyrir heilsuna.Meiner Meinung nach ist Alkohol nicht notwendigerweise schlecht für die Gesundheit.
Af svip hennar dæma hefur hún fengið góðar fréttir.Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen hat sie eine gute Nachricht erhalten.
Eftir tuttugu ár hjá fyrirtækinu hafa þeir einfaldlega rekið hann!Nach zwanzig Jahren in der Firma haben sie ihn einfach gefeuert!
Sem ljósmyndari var hún alltaf leita fallegu myndefni.Als Fotografin war sie immer auf der Suche nach schönen Motiven.
Þegar ökumaðurinn hjólreiðamanninn, rykkti hann stýrinu til vinstri.Als der Fahrer den Radfahrer sah, riss er das Lenkrad nach links.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Eftir hádegismatinn legg ég mig oft í klukkutíma.Nach dem Mittagessen haue ich mich oft eine Stunde hin.
Ég fer heim klukkan tólf eða þar um bil.Ich gehe so ungefähr um zwölf Uhr nach Hause.
járnbr. Frá hvaða brautarpalli fer næsta lest til Stuttgart?An welchem Bahnsteig fährt der nächste Zug nach Stuttgart ab?
Hann var þreyttur og þvældur eftir þetta langa flug.Er war müde und zerschlagen nach diesem langen Flug.
Við fórum um borð í Marseille á leiðinni til Túnis.Wir schifften uns in Marseille nach Tunesien ein.
Þeir flugu í síðustu viku til Mallorca í frí.Sie sind letzte Woche nach Mallorca in Urlaub geflogen.
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
Hann var lengi jafna sig aftur eftir hið alvarlega slys.Er hat sich nach dem schweren Unfall nur langsam wieder gefangen.
Skildu slæma lífsreynslu þína baki og líttu fram á við!Lass die schlechten Erfahrungen hinter dir zurück und schau nach vorn!
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
sögn samstarfsmanna var herra Meier mjög góður starfsmaður.Nach Aussage von Kollegen war Herr Meier ein sehr guter Mitarbeiter.
Hún hljóp út án þess skeyta um óveðrið.Sie rannte nach draußen, ohne sich um den Sturm zu kümmern.
Eftir stuttan stans í útlöndum snéri hún aftur til heimahaganna.Nach einem kurzen Zwischenspiel im Ausland kehrte sie wieder in die Heimat zurück.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Laufe+ihm+nach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung