|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Leben davonkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Leben davonkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Leben davonkommen

Übersetzung 101 - 150 von 158  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
orðtak sníða sér stakk eftir vexinicht über seine Verhältnisse leben
leggja líf sitt veðisein Leben aufs Spiel setzen
helga líf sitt fátækumsein Leben den Armen widmen
lifa í vellystingum (praktuglega)wie Gott in Frankreich leben
barátta {kv} upp á líf og dauðaKampf {m} auf Leben und Tod
hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw.sein Leben wagen
sækjast eftir lífi e-sjdm. nach dem Leben trachten [geh.]
Ég myndi leggja líf mitt veði upp á það.Darauf würde ich mein Leben verwetten.
Þetta er afstaða hans til lífsins.Das ist seine Einstellung zum Leben.
Lífið hefur verið honum mjög erfitt.Das Leben hat ihn hart geprüft.
Það er ódýrara búa með einhverjum.Das Leben zu zweit ist billiger.
Lyfin auðvelda honum lífið.Die Medikamente erleichtern ihm das Leben.
Hann er rembast við koma sér áfram í lífinu.Er bemüht sich, im Leben weiterzukommen.
Í bænum var mikið fjör.In der Stadt herrschte viel Leben.
bókm. trúarbr. Frjáls [Ayaan Hirsi Ali]Mein Leben, meine Freiheit: Die Autobiographie
Líf hans hangir á bláþræði.Sein Leben hängt am seidenen Faden.
Hún kýs heldur búa ein.Sie bevorzugt es, allein zu leben.
Við urðum breyta lífsháttum okkar algjörlega.Wir mussten unser Leben völlig umstellen.
búa í návígi við e-nauf engstem Raum mit jdm. leben
takast á við lífiðdas Leben in den Griff bekommen
málshát. lifa í óhófsmunaðileben wie Gott in Frankreich [ugs.]
eiga tvö ár eftir ólifaðnoch zwei Jahre zu leben haben
búa (allt sitt líf) við sára fátæktsein Leben in bitterer Armut verbringen
gera e-m lífið leittjdm. das Leben schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
Þetta var vendipunktur í lífi hans.Das war ein Wendepunkt in seinem Leben.
Trúin er mitt leiðarljós í lífinu.Der Glaube ist mein Leitstern im Leben.
Sjúklingnum var haldið á lífi með læknisfræðilegum inngripum.Der Patient wurde künstlich am Leben erhalten.
Hann hefur unnið hörðum höndum allt sitt líf.Er hat sein Leben lang hart gearbeitet.
Hann hefði gefið líf sitt fyrir hana.Er hätte sein Leben für sie gegeben.
Hann þakkar líf sitt einskærri tilviljun.Er verdankt sein Leben einem glücklichen Zufall.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Ihr ist beschieden, in Armut zu leben.
Við óttumst um líf gíslanna.Wir zittern um das Leben der Geiseln.
Hvar hefur þú verið allt mitt líf?Wo bist du mein Leben lang gewesen?
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
orðtak lifa eins og blóm í eggiwie die Made im Speck leben [ugs.]
Bókmenntaumfjöllunin tröllríður öllu menningarlífinu.Die literarische Diskussion beherrscht das gesamte kulturelle Leben.
Þú átt enn allt lífið fyrir höndum.Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Ein skyndikynni á ævinni eru lágmark.Ein One-Night-Stand im Leben ist Minimum.
Hann bjó allt sitt líf við sára fátækt.Er hatte sein Leben in bitterer Armut verbracht.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Er hægt leyfa öllum litlu kettlingunum lifa?Kann man alle kleinen Kätzchen am Leben lassen?
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hún er búinn tapa áttum í lífinu.Sie findet sich im Leben nicht mehr zurecht.
Þeir trúa á líf eftir dauðann.Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
vera með báða fætur á jörðinni [óeiginl.]mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen [fig.]
bókm. Úr lífi ónytingsAus dem Leben eines Taugenichts [Joseph Freiherr von Eichendorff]
Læknarnir gefa henni enn eitt ár (til lifa).Die Ärzte geben ihr noch ein Jahr (zu leben).
Þú ættir koma einhverri skikkan á líf þitt.Du solltest ein wenig Struktur in dein Leben bringen.
Hann tekur virkan þátt í félagslífinu í skólanum.Er nimmt aktiv am gesellschaftlichen Leben der Schule teil.
Ég hef það á tilfinningunni eitthvað vanti í líf mitt.Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Leben+davonkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung