|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente

Übersetzung 1 - 50 von 3874  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Herra Hoffmann fer á eftirlaun. Við höfum kvatt hann.Herr Hoffmann geht in Rente. Wir haben ihn verabschiedet.
tón. skipti {hv.ft} úr einni tóntegund í aðraÜbergang {m} aus einer Tonart in die andere
Við komumst af með því sem við höfum í lífeyri.Wir kommen mit der Rente aus.
Hún sækir reglubundna vinnu.Sie geht einer geregelten Arbeit nach.
Hún þýðir úr japönsku á þýsku.Sie übersetzt aus dem Japanischen ins Deutsche.
fiskifr. fiskvinna {kv}Beschäftigung {f} in der Fischverarbeitung
fara á eftirlaunin Rente gehen
Hún fer sjaldan út.Sie geht selten aus.
Hvenær ferðu á eftirlaun?Wann gehst du in Rente?
alls kostar {adv}in jeder Beziehung
láta af draumórumaus einer Fantasie erwachen
ranka við séraus einer Bewusstlosigkeit erwachen
ranka við séraus einer Ohnmacht erwachen
í hvívetna {adv} [formlegt]in jeder Hinsicht
öllu leyti {adv}in jeder Hinsicht
í alla staði {adv}in jeder Hinsicht
í öllu tilliti {adv}in jeder Beziehung
koma fram í umræðuaus einer Debatte hervorgehen
koma fram í umræðuaus einer Diskussion hervorgehen
koma til sjálf sínaus einer Illusion erwachen
orðtak vakna af værum blundiaus einer Fantasie erwachen
í einu og öllu {adv}in jeder Hinsicht
Hún forðast fyrri kærasta sinn.Sie geht ihrem früheren Liebhaber aus dem Weg.
taka sig af listasich aus einer Liste austragen
leysa e-n úr álögumjdn. aus einer Verhexung befreien
leysa e-n úr álögumjdn. aus einer Verzauberung befreien
fjarlægja blett úr buxumeinen Fleck aus einer Hose entfernen
orðtak gera úlfalda úr mýfluguaus einer Mücke einen Elefanten machen
Þessi vandamál eru afleiðing slæmrar stjórnmálastefnu.Diese Probleme resultieren aus einer schlechten Politik.
e-r verður uppiskroppa með e-ðetw. geht jdm. aus
Hún stakk óvart litla bróður sinn með nál.Sie stach ihren kleinen Bruder aus Versehen mit einer Nadel.
uppstilltur {adj}in einer Reihe
eftir (eina) viku {adv}in einer Woche
Um hvað snýst bókin?Worum geht es in dem Buch?
á rólegu augnabliki {adv}in einer stillen Stunde
prent miðopna {kv}Ausfalter {m} in der Mitte einer Zeitschrift
búa samanin einer eheähnlichen Gemeinschaft leben
blaða í tímaritiin einer Illustrierten blättern
eiga í erfiðleikumin einer Krise stecken
standa í biðröðin einer Schlange anstehen
vera í blindgötuin einer Sackgasse stecken
vera í kreppuin einer Krise stecken
Honum vegnar illa í skólanum.Es geht ihm schlecht in der Schule.
vera í sambúðin einer eheähnlichen Gemeinschaft leben
Ert þú í hljómsveit?Spielst du in einer Band?
Hann býr í helli.Er wohnt in einer Höhle.
Hann býr í stórborg.Er lebt in einer Großstadt.
Við erum á fundi.Wir sind in einer Besprechung.
spila með í liðiin einer Mannschaft mitspielen
Kemst ferðataskan mín enn í farangursgeymsluna?Geht meine Reisetasche noch in den Kofferraum?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Lediglich+jeder+dritte+Deutsche+geht+direkt+aus+einer+stabilen+Besch%C3%A4ftigung+in+Rente
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung