|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Lehre von der Geburt und Geburtshilfe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Lehre von der Geburt und Geburtshilfe

Übersetzung 101 - 150 von 5277  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   die Lehre von der Geburt und Geburtshilfe | -
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Fárviðrinu fylgdi mikið úrhelli.Der Orkan war von heftigen Regenfällen begleitet.
Manngrúinn baulaði á ráðherrann.Der Minister wurde von der Menge ausgebuht.
Regnið rennur af hnakknum.Der Regen läuft von dem Sattel ab.
Veggfóðrið losnaði af veggnum.Die Tapete löste sich von der Wand.
færa rúmið frá veggnumdas Bett von der Wand abrücken
fjarlægja mygluna af veggnumden Schimmel von der Wand entfernen
hreyfast ekki úr staðsich nicht von der Stelle rühren
rífa veggfóðrið af veggnumdie Tapete von der Wand fetzen
vera fjarri (öllum) sanniweit entfernt von der Wahrheit sein
þurrka svitann af enninuden Schweiß von der Stirn wischen
Honum var vísað úr skóla.Er wurde von der Schule gewiesen.
Hann er hæglátur og friðsemdarmaður eðlisfari.Er ist von Natur aus gelassen und friedlich.
Hann stundar vaxtarrækt og lyftir leikandi hundrað kílóa lóðum.Er macht Bodybuilding und hebt mühelos Gewichte von hundert Kilo.
Ritgerðin hans fjallar um samband manns og náttúru.Sein Aufsatz beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Natur.
Þjónusta okkar sér um viðgerðir, fljótt og við sanngjörnu verði.Reparaturen werden von unserem Kundendienst schnell und preiswert ausgeführt.
Drengurinn hrasaði og datt ofan í drulluna.Der Junge stolperte und fiel in den Schlamm.
Hann rann til og datt kylliflatur.Er rutschte aus und fiel der Länge nach hin.
Hann stóð við barborðið og drakk bjór.Er stand an der Theke und trank Bier.
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
reka e-n úr skólajdn. von der Schule schmeißen [ugs.]
vinna þróun e-san der Entwicklung von etw. arbeiten
létta á hjarta sínusichDat. etw. von der Seele reden
Barnið féll ofan af veggnum.Das Kind ist von der Mauer gefallen.
Fingurnir voru dofnir af kulda.Die Finger waren von der Kälte taub.
Hamar Þórs var aðalsmerki hans.Der Hammer von Thor war sein Attribut.
Hann hvarf frá námi í iðnskólanum.Er ist von der Berufsschule abgegangen.
Hann vissi (ekkert) um málið.Er hat von der Sache (nichts) gewusst.
Henni varð mikið um þessar fréttir.Sie war von der Nachricht geschockt.
Hún losaði frímerkið af póstkortinu.Sie löste die Briefmarke von der Postkarte.
Ör stendur eftir frá aðgerðinni.Von der Operation ist eine Narbe zurückgeblieben.
Sálfræðingur mun koma réttarhöldunum.Der Prozess wird von einem Psychologen begleitet.
Verkefnið var stutt af ESB.Das Projekt wurde von der EU gefördert.
Við létum berast með straumnum.Wir ließen uns von der Strömung treiben.
Þessi vínblanda er algert dúndur.Diese Mischung von Hochprozentigem ist der Hammer!
Þorpið er einangrað frá umheiminum.Das Dorf ist von der Außenwelt abgeschnitten.
aðskilja barn frá móður sinniein Kind von der Mutter trennen
draga kerruna burt frá innkeyrslunniden Anhänger von der Einfahrt wegziehen
Hann kallar sig lækni og hefur ekkert vit á líffærafræði.Er schimpft sich Arzt und hat keine Ahnung von Anatomie.
Garðurinn er á milli hússins og skógarins.Der Garten liegt zwischen dem Haus und dem Wald.
Sigurvegarinn var glaðbeittur og ánægður með árangurinn.Der Sieger war fröhlich und zufrieden mit dem Erfolg.
Vasaþjófurinn hrifsaði veskið mitt og hljóp í burtu.Der Taschendieb schnappte meine Geldbörse und rannte davon.
atv. mennt. iðnnám {hv}Lehre {f}
kenning {kv}Lehre {f}
mennt. kennsla {kv}Lehre {f}
lærdómur {k}Lehre {f}
búa í nábýli við e-nin der Nähe von jdm. wohnen
vera í nánd við e-ðin der Nähe von etw. sein
Ég er einmitt koma frá háskólanum.Ich komme gerade von der Universität.
Fuglinn losnaði ekki úr snörunni.Der Vogel kam nicht von der Schlinge los.
Hann losaði skiltið af hurðinni.Er hat das Schild von der Tür abgemacht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Lehre+von+der+Geburt+und+Geburtshilfe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.175 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung