|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Má ég biðja þig um að skila kveðju til
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Má ég biðja þig um að skila kveðju til in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Má ég biðja þig um að skila kveðju til

Translation 1 - 50 of 29766  >>

IcelandicGerman
Keywords contained
ég biðja þig um skila kveðju til [+ef.]?Grüßt du bitte [+Akk.]?
Partial Matches
ég biðja þig um saltið?Darf ich Sie um das Salz bitten?
ég biðja þig um smá greiða?Darf ich Sie um einen kleinen Gefallen bitten?
Ég á skila kveðju til þín frá henni.Ich soll dich von ihr grüßen.
ég biðja ykkur (um) borga?Darf ich bitte kassieren!
skila kveðju til e-sjdm. einen Gruß bestellen
ég spyrja þig um svolítið?Darf ich dich etwas fragen?
Hafið þið komið kveðju minni til skila til hans?Habt ihr ihm meine Grüße übermittelt?
Ég hef ákveðið biðja stjórann um kauphækkun.Ich habe mich entschlossen, den Chef um eine Gehaltserhöhung zu bitten.
Ég læt þig um velja.Die Wahl überlasse ich dir.
Ég hlakka til þig!Ich freue mich schon auf dich!
skila kveðju frá e-mgrüßen von jdm.
Ég vonast til þess sjá þig fljótt aftur!Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen!
Ég læt þig um ákveða hvort þú kemur með.Ich stelle es dir frei, ob du mitkommst.
Við erum alltaf hugsa um þig / til þín.Wir denken immer an dich.
Getur þú fært þig aðeins til svo ég fái líka sæti?Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
Ég skilaði kveðju þinni til fjölskyldu minnar.Ich habe die Meinigen/die meinigen von dir gegrüßt.
ég knúsa þig?Darf ich dich umarmen?
ég daðra við þig?Darf ich mit dir flirten?
Ekki láta þurfa biðja þig!Lassen Sie sich nicht (erst) nötigen!
biðja um blessunum den Segen bitten
trúarbr. biðja um fyrirgefninguum Vergebung beten
biðja um hjálpum Hilfe bitten
biðja um reikninginndie Rechnung verlangen
biðja til guðszu Gott beten
skila kostnaðarlækkun til neytendaeine Kostensenkung an den Verbraucher weitergeben
Ég myndi gjarnan vilja leggja nokkrar betrumbætur til við þig.Ich würde Ihnen gern ein paar Verbesserungen vorschlagen.
biðja um e-ðetw. anfordern
biðja um e-ðetw. verlangen
biðja ráðuneytið um upplýsingardas Ministerium um eine Auskunft ersuchen
Ég þarf fara. ég eftirláta þér uppvaskið?Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
koma e-u til skilaetw. abliefern [Post, Botschaft]
biðja til e-szu jdm. beten
biðja um hönd e-sum jds. Hand anhalten [geh.]
biðja um skilning e-sum jds. Verständnis werben
Mig langar biðja um aðstoð þína.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
biðja um hæli sem pólitískur flóttamaðurum politisches Asyl bitten
Hann þorði ekki biðja hana um það.Er hat nicht gewagt, sie darum zu bitten.
Ég lofa sækja þig.Ich verspreche, dich abzuholen.
Ég efast um ég hefði gert þetta betur.Ich bezweifle, dass ich es besser gemacht hätte.
Ég er enn efins um hvort ég eigi gera það.Ich schwanke noch, ob ich es tun soll.
ég vísa til þín þegar spurt verður hvaðan ég hafi þetta?Darf ich mich auf Sie beziehen, wenn ich gefragt werde, woher ich das weiß?
Ég fer til Kölnar um helgina.Ich fahre über das Wochenende nach Köln.
Ég verð sjá til þess ég nái lestinni.Ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Ég ætlaði ekki meiða þig.Ich wollte dir nicht wehtun.
Ég ætlaði ekki móðga þig.Ich wollte dich nicht beleidigen.
Hvert á ég sækja þig?Wo soll ich dich abholen?
Ég hef lítinn tíma því ég er bara á leið hérna um.Ich habe wenig Zeit, denn ich bin nur auf der Durchreise.
Ég veit ekki hvernig ég á koma honum í skilning um það.Ich weiß ja nicht, wie ich es ihm beibringen soll.
Um verðið er ég ekki til viðræðu.Über den Preis lasse ich nicht mit mir handeln.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=M%C3%A1+%C3%A9g+bi%C3%B0ja+%C3%BEig+um+a%C3%B0+skila+kve%C3%B0ju+til
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.312 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Má ég biðja þig um að skila kveðju til/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement