|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Maður borðar eftirréttinn með litlu skeiðinni
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Maður borðar eftirréttinn með litlu skeiðinni in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Maður borðar eftirréttinn með litlu skeiðinni

Übersetzung 1 - 50 von 2046  >>

IsländischDeutsch
Maður borðar eftirréttinn með litlu skeiðinni.Man isst den Nachtisch mit dem kleinen Löffel.
Teilweise Übereinstimmung
vera maður með mönnumetwas gelten [eine Persönlichkeit sein]
Gjafabandið getur maður hnykkt með skærum.Das Geschenkband kann man mit der Schere kräuseln.
Maður getur fært bendilinn með músinni.Man kann den Cursor mit der Maus bewegen.
Hve mikinn farangur maður hafa með sér?Wie viel Gepäck darf man mitnehmen?
Hve mikinn farangur maður hafa með sér?Wieviel Gepäck darf man mitnehmen? [alt]
Með heróíni fer maður hægt, en örugglega í hundana.Durch Heroin geht man langsam, aber sicher kaputt. [ugs.]
Á bensínstöðvum ætti maður ekki sýsla með opinn eld.An Tankstellen sollte man nicht mit offenem Feuer hantieren.
Maður ætti sjá í gegnum fingur sér með smávægilega mannlega breyskleika.Über kleine menschliche Schwächen sollte man hinwegsehen.
Ágæti maður, með yðar líkum vil ég ekkert hafa saman við sælda.Guter Mann, mit Ihresgleichen möchte ich nichts zu schaffen haben.
Kalla þurfti til lögreglu eftir maður var með dólgslæti um borð í flugvél í millilandaflugi.Die Polizei musste gerufen werden, nachdem ein Mann auf einem internationalen Flug ein rüpelhaftes Benehmen an Bord des Flugzeugs gezeigt hatte.
Við getum borið fram eftirréttinn.Wir können die Nachspeise servieren.
Þegar maður styttir brotið 2/4 með 2, fær maður út 1/2.Wenn man den Bruch 2/4 mit 2 kürzt, erhält man 1/2.
Hann borðar epli.Er isst einen Apfel.
Hún borðar ekki hamborgara.Sie isst keine Hamburger.
Hann borðar músli í morgunmat.Er isst Müsli zum Frühstück.
sem borðar of mikið, verður feitur.Wer zuviel isst, wird dick.
í litlu rýmiauf engstem Raum
ökut. eyða litlu bensíniwenig Benzin verbrauchen
Ertu búinn læra litlu margföldunartöfluna?Kannst du schon das kleine Einmaleins?
Litlu börnin þrjú þarfnast hennar mjög.Die drei kleinen Kinder beanspruchen sie sehr.
hafa úr litlu spilain dürftigen Verhältnissen leben
hafa úr litlu spilanicht viel Geld zur Verfügung haben
hafa úr litlu spilawenig Geld haben
Hann hafði aðeins úr litlu spila.Er besaß nur ein bescheidenes Einkommen.
Hundurinn skaut litlu telpunni skelk í bringu.Der Hund hat das kleine Mädchen erschreckt.
Hann er alveg heillaður af litlu frænku sinni.Er ist ganz in seine kleine Nichte vernarrt.
orðtak skipta litlu máli [e-ð skiptir litlu máli]kaum eine Rolle spielen [etw. spielt kaum eine Rolle]
Er hægt leyfa öllum litlu kettlingunum lifa?Kann man alle kleinen Kätzchen am Leben lassen?
Þú borðar eins og þú hefðir verið í svelti í þrjá daga.Du isst, als hättest du drei Tage gehungert.
Litlu skæruliðarnir veittu engan frið fyrr en óskir þeirra voru uppfylltar.Die kleinen Quälgeister gaben keine Ruhe, bis ihre Wünsche erfüllt waren.
orðtak Þú ert það sem þú borðar.Du bist was du isst.
Þú getur ekki ætlast til þess af svona litlu barni það dvelji eitt heima.Du kannst doch einem so kleinen Kind nicht zumuten, dass es allein zu Hause bleibt.
maður {pron}man [die Leute]
máður {adj}verblasst
Maður! [upphrópun]Mann! [Interjektion]
Maður! [upphrópun]Mensch! [Interjektion]
maður {k}Mann {m}
maður!Mann! [ugs.] [bewundernd]
maður {k} [eiginmaður]Ehemann {m}
íþr. leikir maður {k} [skák]Figur {f} [Schach]
Maður lifandi! [talm.](Mein) lieber Mann! [ugs.] [herrje!]
Maður lifandi! [talm.]Herrje! [ugs.]
alvörugefinn maður {k}ernster Mensch {m}
áreiðanlegur maður {k}ein solider Mensch {m}
árrisull maður {k}Frühaufsteher {m}
atkvæðisbær maður {k}Stimmberechtigter {m}
blíður maður {k}sanfter Mensch {m}
blindur maður {k}Blinder {m}
bráðlyndur maður {k}Heißsporn {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ma%C3%B0ur+bor%C3%B0ar+eftirr%C3%A9ttinn+me%C3%B0+litlu+skei%C3%B0inni
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung