All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Mach
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Mach in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Polish
English - Slovak
English - Swedish

Dictionary Icelandic German: Mach

Translation 1 - 28 of 28

IcelandicGerman
NOUN   das Mach | die Mach
 edit 
Drífðu þig!Mach (schon)!
Gerðu það bara!Mach nur!
Hafðu það gott!Mach's gut!
Gangi þér vel!Mach's gut! [ugs.]
3 Words
orðtak Hunskastu burt!Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Af stað með þig!Mach dich fort!
Vertu stuttorður!Mach es kurz!
Unverified Engar afsakanir!Mach keine Flausen!
Ekki gera neina vitleysu!Mach keinen Scheiß! [vulg.]
4 Words
Áfram með smjörið!(Mach / Macht) weiter so!
Láttu (nú) ekki svona! [talm.](Nun) mach mal halblang! [ugs.]
Kveiktu á sjónvarpinu!Mach den Fernseher an!
Settu loftræstinguna á!Mach die Lüftung an!
Ómaka þig ekki!Mach dir keine Mühe!
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Hresstu þig við!Mach ein heiteres Gesicht!
Hunskastu burt!Mach, dass du fortkommst! [ugs.]
5+ Words
Gjörið svo vel loka glugganum, það trekkir í gegn!Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Hafðu engar áhyggjur, við munum sjá um málið!Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen! [ugs.]
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Vertu ekki með þessi læti!Mach doch nicht so einen Zirkus!
Ekki verða mér til skammar!Mach mir nur keine Schande! [hum.]
Ekki þetta óðagot!Mach nicht so eine Hektik!
Vertu fljótur, mér liggur á.Mach schnell, ich habe es eilig.
er nóg komið!Nun mach aber mal einen Punkt! [ugs.]
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Mach
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement