Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mach dich bereit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mach dich bereit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mach dich bereit

Übersetzung 1 - 50 von 282  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Af stað með þig!Mach dich fort!
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
búinn {adj}bereit
fús {adj}bereit
klár {adj}bereit
reiðubúinn {adj}bereit
tilbúinn {adj}bereit
viðbúinn {adj}bereit
samvinnufús {adj}zur Zusammenarbeit bereit
óklár {adj} [ekki fullfrágenginn]nicht bereit
Ertu til?Bist du bereit?
til í tuskið {adj}zu allem bereit
tygja sigsich zum Aufbrechen bereit machen
Drífðu þig!Mach (schon)!
Samningarnir eru tilbúnir.Die Verträge liegen schon bereit.
vera til í alltzu allem bereit sein
Vertu stuttorður!Mach es kurz!
Gerðu það bara!Mach nur!
bjóðast til e-ssich zu etw. bereit erklären
vera reiðubúinn til e-szu etw. bereit sein
Hafðu það gott!Mach's gut!
orðtak Hunskastu burt!Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Hunskastu burt!Mach, dass du fortkommst! [ugs.]
Gangi þér vel!Mach's gut! [ugs.]
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Hresstu þig við!Mach ein heiteres Gesicht!
Kveiktu á sjónvarpinu!Mach den Fernseher an!
Ómaka þig ekki!Mach dir keine Mühe!
Settu loftræstinguna á!Mach die Lüftung an!
tíma e-ubereit sein, etw. zu opfern [Geld, Zeit, Mühe]
gera sig kláran fyrir e-ðsich für etw. bereit machen
vera reiðubúinn gera e-ðbereit sein, etw. zu tun
vera tilbúinn gera e-ðbereit sein, etw. zu tun
Slökkviliðið er reiðubúið bregðast við.Die Feuerwehr steht zum Einsatz bereit.
vera til í allan andskotannzu jeder Schandtat bereit sein [hum.]
Ekki þetta óðagot!Mach nicht so eine Hektik!
Ekki gera neina vitleysu!Mach keinen Scheiß! [vulg.]
búast til gera e-ðsich bereit machen, etw. zu tun
Láttu (nú) ekki svona! [talm.](Nun) mach mal halblang! [ugs.]
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
er nóg komið!Nun mach aber mal einen Punkt! [ugs.]
Ekki verða mér til skammar!Mach mir nur keine Schande! [hum.]
Vertu ekki með þessi læti!Mach doch nicht so einen Zirkus!
Vertu fljótur, mér liggur á.Mach schnell, ich habe es eilig.
Hann er reiðubúinn hjálpa þér.Er ist bereit, dir zu helfen.
Lestin stendur tilbúin við brautarpall 5.Der Zug steht am Bahnsteig 5 bereit.
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Enginn er tilbúinn ganga hernaðarlega lengra en gera loftárásir.Niemand ist bereit, militärisch über Luftschläge hinauszugehen.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Gjörið svo vel loka glugganum, það trekkir í gegn!Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mach+dich+bereit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung