|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Macht das Sinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Macht das Sinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Macht das Sinn

Übersetzung 1 - 50 von 2514  >>

IsländischDeutsch
Er þetta skiljanlegt?Macht das Sinn?
Suchbegriffe enthalten
Það er ekkert vit í þessu.Das macht keinen Sinn.
Þetta er alveg út úr kú! [talm.]Das macht doch überhaupt keinen Sinn! [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.Diese Aussage macht keinen Sinn.
Það er ekkert vit í þessu.Das gibt keinen Sinn.
Það gerir ekkert til.Das macht nichts.
Þetta gerir ekkert til.Das macht nichts.
Skiptir það (einhverju) máli?Macht das was?
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Verslunin skilar ágóða.Das Geschäft macht Gewinn.
Maður gerir ekki svona.Das macht man nicht.
Þetta er æðislega gaman.Das macht wahnsinnigen Spaß.
Hvað gerir þetta samtals?Was macht das zusammen?
Hvað gerir þetta samanlagt?Wieviel macht das insgesamt? [alt]
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Þetta gerir samtals tíu evrur.Das macht zusammen zehn Euro.
Hún slekkur ljósið.Sie macht das Licht aus.
Hve mikið gerir þetta?Wie viel macht das aus?
Hvað gerir þetta samanlagt?Wie viel macht das insgesamt?
Það flökraði ekki mér.Das ist mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen.
Þetta gerir 30 evrur á mann.Das macht 30 Euro pro Person.
Barnið hermir allt eftir systkinunum.Das Kind macht den Geschwistern alles nach.
Hann gerir bara það sem honum sýnist.Er macht nur (das), was ihm gefällt.
Það hryggir mig heyra þetta.Es macht mich traurig, das zu hören.
Mig langar vita, hvernig þetta er gert.Ich möchte wissen, wie man das macht.
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Myndin tekur sig vel út á veggnum.Das Bild macht sich gut an der Wand.
Hann útbýr matinn í örbylgjunni.Er macht sich das Essen in der Mikrowelle.
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Hvernig tekur myndin sig út yfir sófanum?Wie macht sich das Bild über dem Sofa?
Passaðu þig, ég skal sýna þér hvernig maður gerir þetta.Pass auf, ich zeige dir mal, wie man das macht.
Þetta þarftu ekki taka alvarlega, hann er bara gera gamni sínu.Das brauchst du nicht ernst zu nehmen, er macht doch nur Spaß.
Hvað með það ef ég er samkynhneigður? Er það glæpur?Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
hugi {k} [hugur]Sinn {m}
hugur {k}Sinn {m}
lund {kv}Sinn {m}
merking {kv}Sinn {m}
skilningarvit {hv}Sinn {m}
skilningur {k}Sinn {m}
skyn {hv}Sinn {m}
sálfræði tilfinning {kv}Sinn {m}
tilgangur {k}Sinn {m}
vera skiljanlegur [rökréttur]Sinn machen
ráðdeild {kv}ökonomischer Sinn {m}
hagsýni {kv}praktischer Sinn {m}
meika sens [talm.]Sinn machen [ugs.]
yfirfærður {adj}im übertragenen Sinn
í óeiginlegri merkingu {adv}in übertragenem Sinn
tilgangur {k} lífsinsSinn {m} des Lebens
til gera langa sögu stuttaLange Rede, kurzer Sinn
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Macht+das+Sinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung