|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Man+gleich+Kopf+abreißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+gleich+Kopf+abreißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Man gleich Kopf abreißen

Übersetzung 201 - 250 von 463  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
kunna fótum sínum forráðwissen, was man tut
Mér var sagt það.Das hat man mir gesagt.
Þetta getur maður nýtt.Das kann man noch verwerten.
Það segja!Das kann man wohl sagen!
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Hér ekki reykja.Hier darf man nicht rauchen.
Hér er villugjarnt.Hier kann man sich leicht verirren.
Ég man eftir þér.Ich erinnere mich an dich.
drekka þetta vatn?Kann man das Wasser trinken?
Gengi krónunnar var fellt.Man hat die Krone abgewertet.
reikna með ...man kann damit rechnen, dass ...
Maður getur skoðað kastalann.Man kann die Burg besichtigen.
Honum er ekki treystandi.Man kann ihm nicht vertrauen.
Hún var kosin fegurðardrottning.Man wählte sie zur Schönheitskönigin.
Hávaði heyrðist utan.Von draußen hörte man Lärm.
Það segja sem svo ...Man kann sagen, dass ...
Maður verður gefa því gætur.Man muss darauf achtgeben.
frá því ég man eftir mérsolange ich denken kann
segjast vera e-ðsagen, dass man etw. ist
Hjá því verður ekki komist.Darum kommt man nicht herum.
Það fæst í lyfjabúðinni.Das bekommt man in der Apotheke.
Þetta á ekki viðgangast!Das kann man nicht hinnehmen!
Það elda mat hér.Hier darf man Essen kochen.
Er hægt framlengja leyfið?Kann man die Erlaubnis verlängern?
Framkvæmd prófsins var rædd.Man besprach die Modalitäten der Prüfung.
Hún er talin vera glaðlynd.Man hält sie für froh.
Hann var lýstur sigurvegari.Man hat ihn zum Sieger erklärt.
Launin hennar voru skert.Man hatte ihr das Gehalt gekürzt.
Hann var hrakyrtur sem svikari.Man schmähte ihn als Verräter.
Símanum var lokað hjá honum.Man sperrte ihm das Telefon.
Hann var grunaður um þjófnaðinn.Man verdächtigte ihn des Diebstahls.
Svona nokkuð gerir maður ekki.So was tut man nicht.
Hvað getur maður þá gert?Was kann man da machen?
Vín er unnið úr þrúgum.Wein gewinnt man aus Trauben.
Hvernig býr maður til kassa?Wie macht man eine Kiste?
orðtak eins og nærri getawie man sich denken kann
Hvernig segir þú ... á þýsku?Wie sagt man ... auf Deutsch?
orðtak láta vaða á súðumoffen sagen, was man meint
minna á sigzeigen, dass man noch da ist
Gera þarf fleira en gott þykir!Da macht man was mit!
Hér verður maður greiða aðgangseyri.Hier muss man Eintritt bezahlen.
Á vorin er hveitinu sáð.Im Frühjahr sät man den Weizen.
Í fjarska sást hafið.In der Ferne sah man das Meer.
Í Hollandi er mikið hjólað.In Holland fährt man viel Rad.
Hann leynir á sér.In ihm steckt mehr, als man denkt.
Á Íslandi þérast fólk ekki.In Island siezt man sich nicht.
Mötuneytismaturinn hefur eitthvað verið betrumbættur.Man hat das Kantinenessen etwas verbessert.
Hann var rægður yfirlögðu ráði.Man hat ihn böswillig verleumdet.
Hann var sakaður um svikin.Man hat ihn des Betrugs beschuldigt.
Það er vitað mál ... [orðtak]Man kann davon ausgehen, dass ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Man%2Bgleich%2BKopf%2Babrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung