|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Man+reicht+kleinen+Finger+nimmt+ganze+Hand+will+gleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+reicht+kleinen+Finger+nimmt+ganze+Hand+will+gleich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Man reicht kleinen Finger nimmt ganze Hand will gleich

Übersetzung 351 - 400 von 761  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
banda hendinnimit der Hand gestikulieren
handarbrotnasichDat. die Hand brechen
handskrifað æviágrip {hv}von Hand geschriebener Lebenslauf {m}
Í GSM-kerfinu er sambandið ekki alls staðar jafn gott.Im GSM-System ist die Verbindung nicht überall gleich gut.
Hann ætlar gera strandhögg hjá yfirmanni sínum vegna launahækkunnar.Er will bei seinem Chef einen Vorstoß wegen einer Gehaltserhöhung machen.
Hann hyggst gera við útvarpið, en tekst það bara ekki.Er will das Radio reparieren, bringt es aber einfach nicht hin.
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Ég get þetta ekki, ég vil það ekki heldur.Ich kann es nicht, ich will es auch nicht.
Talið er ...Man sagt, dass ...
Hvernig segir maður ... ?Wie sagt man ... ?
handmjólka (e-ð)(etw.) von Hand melken
handskrifa (e-ð)(etw.) von Hand schreiben
kippa sér hendinnidie Hand wegziehen
kippa hendinni til bakadie Hand zurückziehen
handtelja e-ðetw. per Hand auszählen
Hann snerti hönd hennar.Er berührte ihre Hand.
Leggðu höndina á þetta!Halt deine Hand daran!
handleggsbrjóta sigsichDat. die Hand brechen
Ef við byrjum ekki núna, getum við alveg eins látið það eiga sig.Wenn wir jetzt nicht anfangen, können wir es gleich bleiben lassen.
Hún skrifaði mér ekki, með hvaða lest hún ætlar koma.Sie hat mir nicht geschrieben, mit welchem Zug sie kommen will.
Svokallaður listamaður vill nýju láta hund svelta til bana.Ein sogenannter Künstler will erneut einen Hund verhungern lassen.
Ég ætla skreppa snöggvast eftir sígarettum, ég kem strax aftur.Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
bara {adv}man [ugs.] [nur, als Bekräftigung] [nordd.]
synda hér?Darf man hier baden?
grilla hér?Darf man hier grillen?
Ekkert hljóð heyrðist.Man hörte keinen Laut.
Kostar eitthvað inn?Muss man Eintritt bezahlen?
Er löng bið?Muss man lange warten?
Hverju sleppa?Was kann man auslassen?
Viti menn!Na, was sagt man dazu!
Það blæddi úr hendinni á honum.Seine Hand blutete.
rétta e-m höndinajdm. die Hand geben
orðtak leggja lokahönd á e-ðletzte Hand anlegen
biðja e-sum jds. Hand anhalten [geh.]
Hann kyssti á hönd henni.Er küsste ihre Hand.
hafa skýringar á takteinumErklärungen zur Hand haben
leiða e-njdn. an der Hand halten
stjórna með harðri hendimit eiserner Hand regieren
takast í hendursichDat. die Hand geben
takast í hendursichDat. die Hand reichen
Bað hann þín?Hat er um deine Hand angehalten?
vera borðleggjandi(klar) auf der Hand liegen [ugs.]
orðtak taka stjórninadas Heft in die Hand nehmen
orðtak taka völdindas Heft in die Hand nehmen
Hann ætlar hringja um leið og hann er kominn heim.Er will anrufen, sobald er zu Hause angekommen ist.
Fyrst þarf ég borða eitthvað og á eftir ætla ég sofa.Erst muss ich etwas essen und hinterher will ich schlafen.
á meðan ég man ...bevor ich's vergesse ...
eftir því sem ég man {adv}in meiner Erinnerung
taka myndir hér?Darf man hier fotografieren?
maður reykja hér?Darf man hier rauchen?
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Man%2Breicht%2Bkleinen%2BFinger%2Bnimmt%2Bganze%2BHand%2Bwill%2Bgleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung