|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Man+so+alt+wie+fühlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+so+alt+wie+fühlt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Man so alt wie fühlt

Übersetzung 301 - 350 von 1117  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Þetta geta ekki kallast mannasiðir.Das kann man nicht gute Manieren nennen.
Ekki er hægt véfengja dóminn.Das Urteil kann man nicht anfechten.
Bílsætið getur maður fellt aftur.Den Autositz kann man nach hinten klappen.
er mikið talað um kynlíf.Heute spricht man viel von Sex.
Ég man enn þá eftir honum.Ich erinnere mich noch an ihn.
Það er villugjarnt í skóginum.Im Wald kann man sich leicht verirren.
Í þessu fyrirtæki eru steyptar bjöllur.In diesem Betrieb gießt man Glocken.
Er hægt leigja reiðhjól hér?Kann man hier ein Fahrrad mieten?
Maður ekki koma sjúklingum í uppnám.Man darf Kranke nicht aufregen.
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
Lengi hefur verið leitað sjúkdómsvaldinum.Man forschte lange nach dem Krankheitserreger.
Bandaríska bíómyndin var illa talsett.Man hat den amerikanischen Film schlecht synchronisiert.
Það með sanni segja ...Man kann mit Sicherheit sagen, dass ...
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
Maður kaupir símakortin á pósthúsinu.Man kauft die Telefonkarten auf der Post.
Hér duga engin vettlingatök.Man muss den Stier bei den Hörnern packen.
orðtak Hafa skal það, er sannara reynist.Man soll immer die Wahrheit vertreten.
Ræða hans sætti harðri gagnrýni.Man übte heftige Kritik an seiner Rede.
Maður heyrir ekki í sjálfum sér.Man versteht sein eigenes Wort nicht.
Maður hlýtur mega spyrja!Man wird ja wohl noch fragen dürfen!
Nei, ég man það ekki (lengur).Nein, ich weiß es nicht mehr.
Slík veikindi er auðvelt fyrirbyggja.Solchen Erkrankungen kann man leicht vorbeugen.
Maður verður standa gegn svona fordómum.Solchen Vorurteilen muss man entgegentreten.
Um þessi mál talar maður ekki.Über diese Dinge spricht man nicht.
Héðan hefur maður fallegt útsýni.Von hier hat man eine schöne Aussicht.
Í þessa köku þarf eftirfarandi ...Zu diesem Kuchen braucht man folgende Zutaten ...
hve {adv}wie
hvernig {pron}wie
hversu {adv}wie
sem {conj}wie
Nú?Wie?
Þetta er bara svona.Das ist eben so.
Þetta er bara svona!Das ist halt so!
þetta var svo svalt.Das war so cool.
En þetta er þannig!Es ist aber so!
Ég bíð á meðan.Ich warte so lange.
Börn eru bara þannig.Kinder sind eben so.
Ekki bulla svona mikið!Quatsch nicht so viel!
Vertu ekki svona barnalegur!Sei nicht so kindisch!
Vertu ekki svona smámunasamur!Sei nicht so kleinlich!
Vertu ekki svona barnalegur!Sei nicht so naiv!
Vertu ekki svona neikvæður!Sei nicht so negativ!
Ekki vera svona forvitinn!Sei nicht so neugierig!
Hættu þessu væli!Sei nicht so quengelig! [ugs.]
Vertu ekki svona teprulegur!Sei nicht so zimperlich!
Svo einfalt er það.So einfach ist das.
Það er alveg víst.So viel ist sicher.
Það er alveg víst.So viel steht fest.
Hvað ertu bralla?Was treibst du so?
Hvað ertu brasa?Was treibst du so?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Man%2Bso%2Balt%2Bwie%2Bf%C3%BChlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung