Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Man+soll+Fell+Bären+verteilen+bevor+erlegt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+soll+Fell+Bären+verteilen+bevor+erlegt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Man soll Fell Bären verteilen bevor erlegt

Übersetzung 1 - 50 von 423  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
á meðan ég man ...bevor ich's vergesse ...
Hvað á maður annars gera?Was soll man sonst machen?
orðtak Hafa skal það, er sannara reynist.Man soll immer die Wahrheit vertreten.
Maður á hafa sjúkrakassa í bílnum.Im Auto soll man einen Verbandskasten haben.
orðtak Dag skal kvöldi lofa.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
orðtak Segja skal kost og löst á hverjum hlut.Man soll über jedes Ding die Vor- und Nachteile aussagen.
Ekki er sopið kálið þó í ausuna komið. [máltæki]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Redensart]
bókm. saga Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur eru jafnlangir. [Gunnlaugur ormstunga]Man soll nicht hinken, solange beide Beine gleich lang sind. [Saga von Gunnlaug Schlangenzunge]
plata e-njdm. einen Bären aufbinden [ugs.]
fyrr {adv}bevor
áður en {conj}bevor
orðtak löngu áðurlange bevor
Í dýragarðinum eru ljón og birnir.Im Tiergarten gibt es Löwen und Bären.
feldur {k}Fell {n}
húð {kv}Fell {n}
skinn {hv}Fell {n}
Unverified skinnbjálfi {k}Fell {n}
Birnir lifa á fituforða sínum í vetrardvalanum.Bären zehren im Winterschlaf von ihrem Fett.
Unverified bjálfi {k} [gamalt]Fell {n}
dreifa sérsich verteilen
sléttur feldur {k}glattes Fell {n}
dreifa e-uetw.Akk. verteilen
loðfóðraður {adj}mit Fell gefüttert [Schuhe, Kleidung]
áður en yfir lýkurbevor alles vorbei ist
áður en yfir laukbevor alles vorbei war
Hans bíður tannviðgerð.Ihm steht eine Zahnoperation bevor.
orðtak fyrr en e-n varirbevor es jd. (überhaupt) ahnt
Hann féll í yfirlið.Er fiel in Ohnmacht.
vefn. deila á fjóra sokkaprjónaauf einem Nadelspiel verteilen
hafa þykkan skrápein dickes Fell haben
Sumarið er á næstu grösum.Der Sommer steht unmittelbar bevor.
landaf. fell {hv}Berg {m} [nicht sehr groß und normalerweise alleinstehend]
útbýta e-u (til einhverra)etw. (an jdn. [Pl]) verteilen
útdeila e-u (til einhverra)etw. (an jdn. [Pl]) verteilen
úthluta e-u (til einhverra)etw. (an jdn. [Pl]) verteilen
Hlutkestið féll á mig.Das Los hat mich getroffen.
Hann féll í stærðfræði.Er fiel in Mathematik durch.
Hann féll niður tröppurnar.Er ist die Treppe heruntergefallen.
Hann féll í stríðinu.Er ist im Krieg gefallen.
Ljós féll á andlit hennar.Licht fällt auf ihr Gesicht.
Glasið féll niður og mölbrotnaði.Das Glas fiel runter und zerbrach.
Inn um dyrarifu féll ljós.Durch einen Türspalt fiel Licht herein.
Dauði hennar féll honum þungt.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
bókh. debet {hv}Soll {n}
Barnið féll ofan af veggnum.Das Kind ist von der Mauer gefallen.
Gamli maðurinn féll saman á brautarstöðinni.Der alte Mann brach am Bahnhof zusammen.
Tréð féll til jarðar með braki.Der Baum fiel krachend zu Boden.
Hann féll beint í gildruna.Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
Hann hikaði aðeins áður en hann svaraði.Er zögerte ein wenig, bevor er antwortete.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Man%2Bsoll%2BFell%2BB%C3%A4ren%2Bverteilen%2Bbevor%2Berlegt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten