|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Man ist niemals zu jung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man ist niemals zu jung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Man ist niemals zu jung

Übersetzung 1 - 50 von 4048  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég hefði betur aldrei komið í heiminn.Ich hätte gut daran getan, niemals zur Welt zu kommen.
segjast vera e-ðsagen, dass man etw. ist
minna á sigzeigen, dass man noch da ist
Menn leið á þessum ómálefnalega belgingi.Man ist diese unsachgemäße Arroganz leid.
Það er auðvelt vera vitur eftir á.Hinterher ist man immer klüger.
orðtak Það er auðvelt vera vitur eftir á.Hinterher ist man immer schlauer.
Í þessa köku þarf eftirfarandi ...Zu diesem Kuchen braucht man folgende Zutaten ...
Þegar maður elskar, er tilveran miklu fallegri.Wenn man liebt, ist die Welt viel schöner.
Honum var falið útvega leikhúsmiðana.Man hat ihn beauftragt, die Theaterkarten zu besorgen.
Núna man ég ekki hvað ég vildi segja.Jetzt ist mir entfallen, was ich sagen wollte.
Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust.Wie man's macht, ist es verkehrt.
Það þarf tvo til bera skápinn.Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
18 ára hefur maður kosningarétt.Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
Þrælarir voru hart keyrðir áfram á þessum tíma.Man hat die Sklaven zu jener Zeit schwer geschunden.
Frásögn hans er þess eðlis maður hlustar af áhuga.Seine Erzählung ist so, dass man mit Interesse zuhört.
Það er auðséð á henni hún er ekki hrifin.Man sieht ihr an, dass sie nicht begeistert ist.
Þetta er gerlegt.Das ist zu machen.
Hún fór gangandi.Sie ist zu Fuß gegangen.
Kindabjúga er þungmelt.Schafswurst ist schwer zu verdauen.
Það er of dýrt.Das ist zu teuer.
Þetta er of flókið.Das ist zu kompliziert.
Honum var gefið sök hafa svikið viðskiptavin sinn.Man hat ihn beschuldigt, den Kunden betrogen zu haben.
Það er ekki því spyrja hver hlýtur verðlaunin.Man braucht nicht zu fragen, wer den Preis bekommt.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
Það er óhjákvæmilegt gera sig óhreinan á þessari vinnu.Es ist unvermeidlich, dass man sich bei dieser Arbeit schmutzig macht.
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
Henni er virkilega vorkunn.Sie ist wirklich zu bedauern.
Kjóllinn er of stór.Das Kleid ist zu groß.
Stóllinn er of lágur.Der Stuhl ist zu niedrig.
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Með slíku tali er reynt afvegaleiða fólk.Mit solchen Reden versuchte man, das Volk in die Irre zu führen.
Heilinn í mér er eins og gatasigti, ég man ekki neitt.Mein Gehirn ist wie ein Sieb, ich erinnere mich an nichts.
Bókin er enn fáanleg.Das Buch ist noch zu haben.
Nei, ekki of mikið.Nein, (das ist) nicht zu viel.
Þetta er heldur dýrt.Das ist ein bisschen zu teuer.
er það of seint.Jetzt ist es zu spät.
Það er ekkert marka.Es ist nicht zu glauben.
Þetta er of langt gengið!Das ist zu viel verlangt!
Þetta er of mikils krafist.Das ist zu viel verlangt.
Þolinmæði mín er á þrotum.Meine Geduld ist zu Ende.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Buxnastrengurinn er of þröngur.Der Bund der Hose ist zu eng.
e-m er ekki við bjargandijdm. ist nicht zu helfen
Hann er ekki viðmælandi.Es ist unmöglich, mit ihm zu reden.
það bólar ekki á e-uetw. ist nirgends zu sehen
Er hægt bjarga heiminum?Ist unsere Welt noch zu retten?
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Vínið hefur gerjast í edik.Der Wein ist zu Essig gegoren.
Ekkert heldur aftur af henni.Sie ist nicht zu bremsen. [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Man+ist+niemals+zu+jung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung