|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Man muss die Feste feiern wie sie fallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man muss die Feste feiern wie sie fallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Man muss die Feste feiern wie sie fallen

Übersetzung 1 - 50 von 6419  >>

IsländischDeutsch
málshát. Það á njóta lifsins meðan tími er.Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.
Teilweise Übereinstimmung
Við hliðið þarf maður sýna farmiðana.An der Sperre muss man die Fahrkarten zeigen.
Hún verður minnka útgjöldin.Sie muss die Ausgaben einschränken.
Hún verður annast fjölskylduna.Sie muss die Familie unterhalten.
Maður sér það á henni hversu hún þjáist.Man sieht es ihr an, wie sie leidet.
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst á hafnaboltavöllinn?Können Sie mir sagen, wie man zum Baseballplatz kommt?
Sem forstjóri verður hún gæta hagsmuna fyrirtækisins.Als Leiterin muss sie die Interessen der Firma vertreten.
Spennan var svo gífurleg það hefði mátt heyra saumnál detta.Die Spannung war so ungeheuer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören.
Leikkonan þarf einbeitingu áður en hún fer á sviðið.Die Schauspielerin muss sich erst sammeln, bevor sie auf die Bühne geht.
Þegar maður kemur inn í íbúðina, blasa við manni mörg málverk á veggjunum.Wenn man die Wohung betritt, fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge.
Eplin skemmast, ef þau eru ekki borðuð fljótlega.Die Äpfel verfaulen, wenn man sie nicht bald isst.
Látum hlutina vera eins og þeir eru.Lassen wir die Dinge, wie sie sind.
Hvernig brást hún við heimboðinu?Wie hat sie auf die Einladung reagiert?
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
Hún fann gleðina hríslast um sig.Sie spürte, wie sich die Freude in ihr ausbreitete.
Hún er í föstu sambandi.Sie hat eine feste Beziehung.
Maður verður gefa því gætur.Man muss darauf achtgeben.
Kostar eitthvað inn?Muss man Eintritt bezahlen?
Er löng bið?Muss man lange warten?
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Hér verður maður greiða aðgangseyri.Hier muss man Eintritt bezahlen.
Silfur þarf maður oft fægja.Silber muss man häufig putzen.
Maður verður standa gegn svona fordómum.Solchen Vorurteilen muss man entgegentreten.
Í Þýskalandi verður maður spara vatnið.In Deutschland muss man Wasser sparen.
Þau fagna 100 ára afmæli fyrirtækisins.Sie feiern das 100-jährige Jubiläum der Firma.
Sem læknir verður maður kunna umgangast fólk.Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
Fyrir hraðlestina þarf greiða aukagjald.Für den Intercity muss man einen Zuschlag bezahlen.
Hér duga engin vettlingatök.Man muss den Stier bei den Hörnern packen.
Maður verður velja akrein í tæka tíð áður en komið er gatnamótum.Man muss sich vor der Kreuzung rechtzeitig einordnen.
Þegar ráðist er á mann verður maður verja sig.Wenn man angegriffen wird, muss man sich wehren.
Maður verður greina nákvæmlega á milli þessara tveggja hugtaka.Zwischen diesen beiden Begriffen muss man genau differenzieren.
Á hverjum morgni verður maður draga þig fram úr rúminu.Jeden Morgen muss man dich aus dem Bett zerren.
Hún verður fara tímanlega á fætur.Sie muss zeitig aufstehen.
Ég þarf nauðsynlega tala við þig!Ich muss Sie unbedingt sprechen!
Hún þarf alltaf koma fram vilja sínum.Sie muss immer ihren Willen durchsetzen.
útstáelsi {hv} [talm.]Feiern {n} bis tief in die Nacht
Við byggingu múrveggs þarf maður fella einn stein öðrum.Beim Bau einer Mauer muss man einen Stein an den anderen fügen.
Ráðþrota þarf hann horfa upp á hvernig sonur hans þjáist.Hilflos muss er zuschauen, wie sein Sohn leidet.
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Hún verður gera hlé á æfingunni vegna meiðsla.Sie muss wegen einer Verletzung mit dem Training aussetzen.
Hún verður leggja töluvert hart sér til þess markmiði sínu.Sie muss ziemlich strampeln, um ihr Ziel zu erreichen.
Flestir halda jólin heima hjá sér.Die meisten Leute feiern Weihnachten bei sich zu Hause.
Ég get vel ímyndað mér hvernig þér hlýtur líða.Ich kann lebhaft mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
Hún hefur setið of lengi á sér, hún verður fara taka af skarið.Sie hat zu lange stillgehalten; sie muss endlich aktiv werden.
Örþreytt lét hún sig falla í stólinn.Sie ließ sich müde in einen Sessel fallen.
láta e-n sitja í súpunni [orðtak]jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassen [ugs.] [Idiom]
Hvernig segir maður ... ?Wie sagt man ... ?
Hvað er þetta kallað?Wie nennt man das?
trúarbr. Eins og hirðir mun hann halda hjörð sinni til haga, taka unglömbin í faðm sér og bera þau í fangi sínu en leiða mæðurnar. [Jesaja 40:11]Wie ein Hirt führt er seine Herde zur Weide, er sammelt sie mit starker Hand. Die Lämmer trägt er auf dem Arm, die Mutterschafe führt er behutsam. [Jesaja 40:11]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Man+muss+die+Feste+feiern+wie+sie+fallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung