Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Maul+Mund+Zunge+verbrennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Maul+Mund+Zunge+verbrennen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Maul Mund Zunge verbrennen

Übersetzung 1 - 66 von 66

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
brenna sig á tungunnisich die Zunge verbrennen
gin {hv}Maul {n}
dýr hvoftur {k}Maul {n}
kjaftur {k}Maul {n}
líffærafr. skoltur {k}Maul {n}
brennaverbrennen
brenna viðverbrennen
brennsla {kv}Verbrennen {n}
brenna til dauðaverbrennen [Mensch]
líffærafr. tunga {kv} [Lingua / Glossa]Zunge {f}
brenna sigsich verbrennen
landbún. gin- og klaufaveiki {kv}Maul- und Klauenseuche {f}
ybba goggdas Maul aufreißen [ugs.]
halda sér samandas Maul halten [ugs.]
rífa af e-m orðiðjdm. übers Maul fahren
stinga upp í e-n [talm.]jdm. das Maul stopfen [ugs.]
ulla á e-njdm. die Zunge herausstrecken
gæta tungu sinnarseine Zunge hüten [ugs.]
Haltu kjafti asninn þinn! [dón.]Halts Maul, du Arschloch! [vulg.]
vera hvassyrtureine scharfe Zunge haben
dossamit der Zunge schnalzen
skella í gómmit der Zunge schnalzen
smella í gómmit der Zunge schnalzen
brenna e-n/e-ð á bálijdn./etw. auf dem Scheiterhaufen verbrennen
Ljónið glennir upp ginið.Der Löwe reißt das Maul auf.
Hann er hvassyrtur.Er hat eine spitze Zunge.
Hún brenndi sig á tungunni.Sie verbrannte sich die Zunge.
brenna sig á fingrunumsich die Finger an etw.Dat. verbrennen
draga e-n/e-ð niður í skítinn [talm.]sichDat. das Maul über jdn./etw. zerreißen [ugs.]
Áú! Ég beit mig í tunguna.Aua! Ich hab mir auf die Zunge gebissen.
Ég brenndi mig á tungunni af kaffinu.Ich habe mir am Kaffee die Zunge verbrannt.
láta e-ð bráðna uppi í sérsichDat. etw. auf der Zunge zergehen lassen
skrolladas r im Gaumen rollen (statt mit der Zunge)
vera gormælturdas r im Gaumen rollen (statt mit der Zunge)
munnur {k}Mund {m}
Þegiðu!Halt den Mund!
gapaden Mund aufsperren
halda sér samanden Mund halten
opna munninnden Mund öffnen
setja stút á munninnden Mund spitzen
setja e-ð upp í sigetw. zum Mund [e] führen
munnstór {adj}mit einem großen Mund
með fullan munninn {adv}mit vollem Mund / Munde
vera andfúllaus dem Mund riechen
setja e-ð upp í munninnetw. in den Mund nehmen
Ég er þurr í munninum.Ich habe einen trockenen Mund.
málshát. Morgunstund ber gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
málshát. Morgunstund gefur gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
setja skeiðina upp í sigden Löffel zum Mund führen
halda fyrir vitinsich Mund und Nase zuhalten
læknisfr. munn- og kjálkaskurðlækningar {kv.ft}Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} <MKG>
orðtak grípa fram í fyrir e-mjdm. über den Mund fahren [fig.]
Kirtlarnir í munninum framleiða munnvatn.Die Drüsen im Mund produzieren Speichel.
Tennurnar glömruðu í munni hans.Die Zähne klapperten ihm im Mund.
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
halda hendinni fyrir munninumdie Hand vor den Mund halten
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
orðtak hafa munninn fyrir neðan nefiðnicht auf den Mund gefallen sein
magaveiki var andfúll.Der Magenkranke roch unangenehm aus dem Mund.
Snúðu ekki svona út úr fyrir mér.Verdreh mir nicht die Worte im Mund.
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
setja e-ð upp í sigsichDat. etw. in den Mund schieben
stinga e-u upp í sigsichDat. etw. in den Mund stecken
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Maul%2BMund%2BZunge%2Bverbrennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung