|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mein Gott wie lang ach lange
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mein Gott wie lang ach lange in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mein Gott wie lang ach lange

Übersetzung 501 - 550 von 919  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
En neyðarlegt!Wie peinlich!
Heldur betur!Und wie!
Hvað sagðirðu?Wie bitte?
hve margirwie viele
hve mikiðwie viel
Hvernig þá?Wie bitte?
hversu mikið {adv}wie viel
sem endranær {adv}wie gewöhnlich
sem endranær {adv}wie gewohnt
sem endranær {adv}wie üblich
bibl. Ég er Drottinn Guð þinn, þú skalt ekki aðra guði hafa.Ich bin der Herr, dein Gott. Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
hvað {adv} [hve mikið]wie viel
hamastwie besessen arbeiten
Hvað heitirðu?Wie heißt du?
Hvernig gengur?Wie geht es?
Hvernig gengur?Wie läuft's?
svo til {adv}so gut wie
alveg eins og {adv}ebenso wie
alveg eins og {adv}genauso wie
eins og alltaf {adv}wie immer
eins og bergnuminn {adj}wie gebannt
eins og venjulega {adv}wie gehabt
eins og venjulega {adv}wie gewöhnlich
eins og venjulega {adv}wie immer
engu líkara en {conj}wie wenn
Fyrirgefðu, hvað sagðirðu?Wie bitte?
rétt eins oggenauso wie
sem óður væriwie besessen
Það var leitt!Wie schade!
Ég þekkti hann strax aftur, þó ég hefði ekki séð hann í langan tíma.Ich habe ihn sofort erkannt, obwohl ich ihn lange nicht gesehen hatte.
Honum þykir gott drekka te, vill þó frekar kaffi, en helst drekkur hann mjólk.Er trinkt gerne Tee, aber er möchte lieber Kaffee und am liebsten trinkt er Milch.
Venjulega er veðrið gott um þetta leyti, en maður getur ekki gengið því vísu.Normalerweise ist das Wetter um diese Zeit schön, aber danach kann man nicht unbedingt gehen.
djöflast [talm.]wie besessen arbeiten
fatn. orðtak smellpassawie angegossen passen / sitzen
orðtak fullur stærilætis {adj}stolz wie ein Pfau
Hvað segirðu?Wie geht's? [ugs.]
Hvernig gengur?Wie geht's? [ugs.]
Hvernig stendur?Wie steht das Spiel?
Klukkan hvað?Um wie viel Uhr?
sem endranær {adv}wie sonst [wie immer]
sem fyrst {adv}so bald wie möglich
fuðra uppwie Stroh brennen
af fremsta megni {adv}soviel wie möglich
eftir sem áður {adv}nach wie vor
Hvað heitir þú?Wie heißen Sie?
Hvað heitir þú?Wie heißt du?
Hvað segir þú?Wie meinen Sie?
Hvernig bragðast þetta?Wie schmeckt das?
Hvernig er staðan?Wie steht es?
Hvernig segir maður ... ?Wie sagt man ... ?
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mein+Gott+wie+lang+ach+lange
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung