| Translation 1 - 50 of 2163 >> |
| Icelandic | German | |
| Afi minn er dáinn. | Mein Großvater ist gestorben. | |
Partial Matches |
| Það er rétt að segja afi er dáinn. | Es ist korrekt zu sagen, Großvater ist gestorben. | |
| Hann dó sem píslarvottur. | Er ist als Märtyrer gestorben. | |
| Hann lést úr krabbameini. | Er ist an Krebs gestorben. | |
| Afi okkar er allur. | Unser Großvater ist nicht mehr. | |
| Faðirinn dó úr hjartaslagi. | Der Vater ist an einem Herzschlag gestorben. | |
| Þetta er bróðir minn. | Das ist mein Bruder. | |
| Þetta er tölvan mín. | Das ist mein Computer. | |
| Þessi bók er í uppáhaldi hjá mér. | Das ist mein Lieblingsbuch. | |
| Þarna er húsið mitt. | Dort ist mein Haus. | |
| Það er grundvallarregla hjá mér að ... | Es ist mein Prinzip, ... | |
| Hér er maðurinn minn. | Hier ist mein Mann. | |
| Hér er vegabréfið mitt. | Hier ist mein Pass. | |
| Bókin mín er týnd! | Mein Buch ist fort! | |
| Ég hef misst tölu. | Mein Knopf ist ab. | |
| Hesturinn minn er hvítur. | Mein Pferd ist weiß. | |
| . . . og ég meina það! | . . . und das ist mein Ernst! | |
| Þetta er yngri bróðir minn. | Das ist mein jüngerer Bruder. | |
| Hann er mitt einasta vitni. | Er ist mein einziger Zeuge. | |
| Mér líkar ekki við hann. | Er ist nicht mein Typ. | |
| Mér er fúlasta alvara. | Es ist mein voller Ernst. | |
| Heyrðu, bíllinn minn? | He, (wo ist) mein Auto? | |
| Faðir minn er ekki við. | Mein Vater ist nicht da. | |
| Hvar er rauði trefillinn minn? | Wo ist mein roter Schal? | |
| Það er ekkert fyrir mig. | Das ist nicht mein Ding. [ugs.] | |
| Bíllinn minn er hálfgerð drusla. | Mein Auto ist quasi eine Schrottkiste. | |
| Á póstkassanum er skilti með nafninu mínu. | Mein Namensschild ist an dem Briefkasten. | |
| Bíllinn minn er stærri en þinn. | Mein Wagen ist größer als deiner. | |
| Bíllinn minn er á verkstæðinu. | Mein Wagen ist in der Werkstatt. | |
| Bílnum mínum hefur verið stolið frá mér. | Mir ist mein Auto gestohlen worden. | |
| Trúin er mitt leiðarljós í lífinu. | Der Glaube ist mein Leitstern im Leben. | |
| Hann er mitt líf og yndi. [orðtak] | Er ist mein Ein und Alles. [Idiom] | |
| Yfirmaður minn er mjög strangur við mig. | Mein Chef ist sehr hart zu mir. | |
| Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn. | Der Mann, der dort steht, ist mein Vater. | |
| Sá, sem þú talar um, er vinur minn. | Der, von dem du sprichst, ist mein Freund. | |
| Fótboltinn minn er miklu betri en bolti bróður míns. | Mein Fußball ist viel besser als der meines Bruders. | |
| Jafnvel þó hann sé vinur minn er ég ekki sammála þessu. | Auch wenn er mein Freund ist, bin ich nicht damit einverstanden. | |
| Heilinn í mér er eins og gatasigti, ég man ekki neitt. | Mein Gehirn ist wie ein Sieb, ich erinnere mich an nichts. | |
| dáinn {adj} | gestorben | |
| sálaður {adj} | gestorben | |
| burtsofnaður {adj} | gestorben [verschieden] | |
| afi {k} | Großvater {m} | |
| móðurafi {k} | Großvater {m} [mütterlicherseits] | |
| föðurafi {k} | Großvater {m} [väterlicherseits] | |
| Foreldrar hans dóu 1960. | Seine Eltern sind 1960 gestorben. | |
| Afi liggur fyrir dauðanum. | Großvater liegt im Sterben. | |
| Á miðöldum dóu margir úr plágunni. | Im Mittelalter sind viele Menschen an der Pest gestorben. | |
| Húsið var mannlaust að frátöldum afa mínum. | Das Haus war leer bis auf meinen Großvater. | |
| Rakarinn snyrti yfirvaraskeggið á afa mínum. | Der Friseur hat meinem Großvater den Schnurrbart rasiert. | |
| minn {pron} | mein | |
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers