|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mich fröstelt es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mich fröstelt es in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mich fröstelt es

Übersetzung 1 - 50 von 1655  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er hrollur í mér.Mich fröstelt.
Mig kitlar.Es kitzelt mich.
Mig klæjar.Es juckt mich.
Mig undrar.Es wundert mich.
Mig þyrstir.Mich dürstet (es). [veraltet]
það þykir mér væntes freut mich
Mér er hryllilega kalt.Es friert mich entsetzlich.
Það gleður mig ...Es freut mich, dass ...
Mig klæjar í fingurgómana.Mich juckt es in den Fingern.
Heimahagarnir toga í mig.Mich zieht es in die Heimat zurück.
Það er komið gott fyrir mig.Es ist genug für mich.
Ég á ekki hægt um vik.Es ist nicht leicht für mich.
Mér leiðist liggja á ströndinni.Es langweilt mich, am Strand zu liegen.
Það hryggir mig heyra þetta.Es macht mich traurig, das zu hören.
Það kæmi mér ekki á óvart ef ...Es würde mich nicht wundern, wenn ...
Það freistar mín vera með.Es kitzelt mich sehr, da mitzumachen.
Ég tími ekki vekja hann.Ich bringe es nicht über mich, ihn zu wecken.
Ég undrast það hve langan tíma þetta tekur.Es wundert mich, wie lange das dauert.
Hvers vegna þarf ég alltaf verða fyrir þessu?Warum muss es immer mich treffen?
Af hverju slepptirðu því láta mig vita?Warum haben Sie es unterlassen, mich zu benachrichtigen?
Ég er hissa á því það skuli ekki rigna.Ich wundere mich, dass es nicht regnet.
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ...Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Ég þoli það ekki þegar hlegið er mér.Ich kann es nicht ertragen, wenn man mich auslacht.
Það er mér mikill heiður þú skulir treysta mér.Es ehrt mich sehr, dass du mir vertraust.
Það pirrar mig sjá ruslið á götunum.Es nervt mich, den Müll auf den Straßen zu sehen.
Það undrar mig hann skuli ekki hafa sagt neitt.Es wundert mich, dass er nichts gesagt hat.
Það gladdi mig mjög þú skyldir skrifa mér.Es hat mich sehr gefreut, dass du mir geschrieben hast.
Getur þú komið því við hitta mig klukkan sex?Können Sie es einrichten, mich um sechs Uhr zu treffen?
Ef mig misminnir ekki gerðist þetta í lok október.Wenn ich mich recht erinnere, passierte es Ende Oktober.
Hættu þessu maður, þú veist þetta fer í taugarnar á mér!Mensch, lass das (sein), du weißt, dass es mich ärgert!
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
Það gerir út af við mig horfa upp á það sem þarna fer fram.Es tötet mich, mit anzusehen, was da geschieht.
Það undrar mig ekki þú hafir fengið kvef í þessum þunnu buxum.Es wundert mich nicht, dass du dich in diesen dünnen Hosen erkältet hast.
Þrátt fyrir ég hafa beitt mér talsvert í þágu hans, kom það engu gagni.Obwohl ich mich ziemlich für ihn engagiert hatte, nutzte es nichts.
mig {pron}mich
nema égmich ausgenommen
Slepptu mér!Lass mich los!
Þekkirðu mig?Kennst Du mich?
Haltu í mig!Halt mich!
Mér skjátlaðist.Ich habe mich geirrt.
Bíddu eftir mér.Warte auf mich.
Elskar þú mig?Liebst du mich?
fyrir mína parta {adv}was mich betrifft
Hleypið mér út!Lasst mich raus!
Horfðu á mig!Sieh mich an!
Hún fyrirlítur mig.Sie verachtet mich.
Lyftu mér upp!Heb mich hoch!
Sama fyrir mig.Dasselbe für mich.
Skilur þú mig?Verstehen Sie mich?
Það gleður mig.Das freut mich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mich+fr%C3%B6stelt+es
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung