|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók

Translation 1 - 50 of 28295  >>

IcelandicGerman
Mig rekur minni til þess hafa séð þessa bók.Ich glaube, mich zu erinnern, dass ich dieses Buch schon einmal gesehen habe.
Partial Matches
Fátæktin rekur jafnvel börn til þess selja sig.Die Armut treibt sogar Kinder dazu, sich zu prostituieren.
Mig langar til koma inn á þessa athugasemd þína.Ich möchte gern ihre Bemerkung aufgreifen.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Þú getur ekki neytt mig til þess hjálpa þér!Du kannst mich nicht dazu zwingen, dir zu helfen!
ef mig rekur nauður til {adj}wenn ich unbedingt muss
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Mig langar ekki til þess verða barinn af félögum þínum.Ich möchte nicht von deinen Kumpels vermöbelt werden.
Því miður ég mig tilneyddan til þess segja þér upp.Leider sehe ich mich gezwungen, Sie zu entlassen.
Þessi dýr hafa verið friðuð til þess bjarga þeim frá útrýmingu.Man hat diese Tiere geschützt, um sie vor der Ausrottung zu bewahren.
Mig langar ekkert til þess!Ich hab null Bock darauf!
Mig vantar fjármagn til þess.Mir fehlen die Mittel dazu.
Þú hvattir mig til þess.Du hast mich dazu ermuntert.
Ég læt engan þvinga mig til þess.Ich lasse mich von niemandem dazu zwingen.
hafa gott minniein gutes Gedächtnis haben
hafa lélegt minniein schlechtes Gedächtnis haben
Mig langar láta framkalla þessa filmu.Ich möchte diesen Film entwickeln lassen.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Hún tók peningana án þess spyrja mig.Sie nahm das Geld, ohne mich zu fragen.
til þess {conj}damit
til þess {conj}um ... zu
Hann fór í bíó í stað þess heimsækja mig.Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen.
Vinnsamlegast fjarlægðu þessa mynd úr skrifstofunni minni.Bitte entfernen Sie dieses Bild aus meinem Büro.
Ég minnist þess ekki hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Hann kemst líka af án þess hafa klukku.Er kommt auch ohne Uhr aus.
Hver skrifaði þessa bók?Wer hat dieses Buch geschrieben?
Hún gekk fram hjá mér án þess líta á mig.Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
Þú getur gefið þessa bók.Du kannst dieses Buch verschenken.
leiða til þess dazu führen, dass
sjá til þess ...dafür sorgen, dass ...
sjá til þess ...zusehen, dass ...
vera til þess fallinnzu etwas geeignet sein
Allt bendir til þess ...Alles deutet darauf hin, dass ...
Tölurnar benda til þess ...Die Zahlen deuten darauf, dass ...
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
Ég mun sjá til þess ...Ich werde dafür sorgen, dass ...
Þessa bók læt ég ekki frá mér.Das Buch gebe ich nicht her.
Gættu þess koma tímanlega til baka!Schau, dass du rechtzeitig zurückkommst!
málshát. Til þess eru vítin varast þau.Der kluge Mann baut vor.
Við vonumst til þess efnahagsástandið lagist.Wir hoffen darauf, dass sich die Wirtschaftslage batni.
Það leiðir til þess við flytjum.Es läuft darauf hinaus, dass wir umziehen.
Hann ætlaði líka kaupa þessa fínu lóð en ég var fyrri til.Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen, aber ich bin ihm zuvorgekommen.
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Sjáðu til þess þú verðir búinn tímanlega!Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst!
sjá til þess e-ð geristveranlassen, dass etw. geschieht
Hann sakaði mig um hafa verið dónalegur við sig.Er warf mir vor, ich wäre unhöflich zu ihm gewesen.
Það undrar mig hann skuli ekki hafa sagt neitt.Es wundert mich, dass er nichts gesagt hat.
Ég er nýbúinn kaupa mér nýja bók - talandi um bækur, þú vildir mæla með nokkrum skáldsögum við mig.Ich habe mir gerade ein neues Buch gekauft - apropos Bücher, du wolltest mir doch mal ein paar Romane empfehlen.
Ég fékk hann loksins til þess tæma ruslafötuna.Ich habe ihn endlich dazu gekriegt, den Mülleimer zu leeren.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Mig+rekur+minni+til+%C3%BEess+a%C3%B0+hafa+s%C3%A9%C3%B0+%C3%BEessa+b%C3%B3k
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.295 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement