|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mir geht es von Tag zu Tag besser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir geht es von Tag zu Tag besser in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mir geht es von Tag zu Tag besser

Übersetzung 601 - 650 von 5007  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
orðtak Þetta nær engri átt.Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.]
Á fimmtudögum fer hann í sund.Donnerstags geht er schwimmen.
Hún gengur alltaf í skólann.Sie geht immer zur Schule.
Hvað er eiginlega gerast?Was geht hier eigentlich vor?
Hvað kemur mér það við?Was geht mich das an?
Úrið mitt gengur ekki rétt.Meine Uhr geht nicht richtig.
Það er allt í óreiðu.Alles geht drunter und drüber.
Það er allt í steik.Alles geht drunter und drüber.
Það kemur þér ekkert við.Das geht dich nichts an.
Það kemur þér ekki við!Das geht Sie nichts an!
Það varðar þig ekkert um.Das geht dich nichts an.
Þetta bréf fer í ábyrgðarpósti.Dieser Brief geht als Einschreiben.
Þetta er á minn kostnað.Das geht auf meine Rechnung.
fyrrinótt {kv} [aðfaranótt gærdagsins]Nacht {f} vor dem gestrigen Tag
landbún. uppskerudagur {k} [líka óeiginl.]Tag {m} der Ernte [auch fig.]
mennt. útskriftardagur {k}Tag {m} der Abschlussfeier [und Überreichung der Zeugnisse]
frídagur {k} verslunarmannafreier Tag {m} für Angestellte [isl. Feiertag]
gera sig merkileganAllüren an den Tag legen
lifa áhyggjulausu lífiin den Tag hinein leben
Hvaða dagur er í dag?Welcher Tag ist heute?
mér {pron}mir
Hann gengur fram hjá húsinu.Er geht an dem Haus vorbei.
Hann setur fjölskylduna ofar öllu.Die Familie geht ihm über alles.
Honum finnst gaman fara í göngutúra.Er geht gerne spazieren.
Málið er komið á góðan rekspöl.Die Sache geht gut voran.
Rútan er leggja af stað.Der Bus geht gleich ab.
Sársaukinn líður áreiðanlega fljótlega hjá.Der Schmerz geht sicher bald vorbei.
Sólin kemur upp í austri.Im Osten geht die Sonne auf.
dagsfríeinen Tag freibekommen [ugs.] [nicht arbeiten müssen]
dagur {k} íslenskrar tunguTag {m} der isländischen Sprache [isl. Feiertag]
Hann lærir allan daginn.Er lernt den ganzen Tag über.
Á hverjum degi kemur pósturinn.Jeden Tag kommt die Post.
Hvaða dagur er í dag?Welchen Tag haben wir heute?
"Svona gengur þetta ekki", muldraði hann."So geht das nicht", brummte er.
Glugginn snýr út hlaðinu.Das Fenster geht auf den Hof hinaus.
Hér liggur gatan til hægri.Hier geht der Weg nach rechts ab.
Leiðin liggur hér um þrengsli.Der Weg geht hier durch eine Enge.
Síðan hvenær er hún með honum?Seit wann geht sie mit ihm?
Sólin gengur til viðar við sjóndeildarhringinn.Die Sonne geht am Horizont unter.
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
Við vonum allt gangi vel.Wir hoffen, dass alles gut geht.
Þessi skyssa fer á minn reikning.Dieser Fehler geht auf mein Konto.
Þessi vinna er mér ofviða.Diese Arbeit geht über meine Kräfte hinaus.
bjóða e-m góðan dagjdm. einen guten Tag wünschen
dagur {k} hinnar þýsku einingar [þjóðhátíðardagur]Tag {m} der Deutschen Einheit [Nationalfeiertag]
Dagurinn leið eins og örskot.Der Tag verging wie im Flug.
Konan mín skammast allan daginn.Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
Næsta dag var hann veikur.Am folgenden Tag war er krank.
Við vorum saman allan daginn.Wir waren den ganzen Tag beisammen.
Það er komið skuldadögunum.Der Tag der Abrechnung ist gekommen.
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mir+geht+es+von+Tag+zu+Tag+besser
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.183 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung