|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr

Übersetzung 4051 - 4100 von 4238  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fóðra e-ð (með e-u) [fatnaður]etw. (mit. etw.) füttern [Kleider]
girða e-ð (með e-u)etw. (mit etw.Dat.) einfrieden [geh.]
gleðja e-n (með e-u)jdn. (mit etw. / durch etw.) erfreuen
klæða e-ð með e-u [hylja]etw. mit etw. bekleiden [bedecken]
margfalda e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) malnehmen [ugs.] [multiplizieren]
breiða yfir e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) verbrämen
hegna fyrir e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) ahnden [geh.]
kasta (e-u) í gegnum e-ðetw. (mit etw.) einwerfen [Fensterscheibe]
keppa (við e-n) um e-ð(mit jdm.) um etw. wetteifern
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) feilschen
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) schachern
refsa fyrir e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) ahnden [geh.]
rusla e-ð út (með e-ð)etw. (mit etw.) vermüllen [ugs.]
skella (með e-ð) á e-u(mit etw.) gegen etw. prallen
slást (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) rangeln
veðja við e-n um e-ðmit jdm. um etw. wetten
þrúkka við e-n um e-ðmit jdm. um etw. feilschen
e-ð fer ekki saman við e-ðetw. beißt sich mit etw.
byggja garð um e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
leggja e-ð jöfnu við e-ðetw. mit etw. gleichsetzen
lauma e-u í e-ðetw. heimlich mit etw. versetzen [Gift, Tablette]
baka e-ð með e-u yfir [osti]etw. (mit etw.) überbacken [Käse]
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) handeln [feilschen]
tengja e-ð saman (við e-ð)etw. (mit etw.Dat.) verketten [verbinden]
bera e-ð á (e-ð)etw. (mit etw.) einstreichen [auftragen]
blanda e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) verpanschen [ugs.]
blanda e-ð með e-uetw. mit etw. versetzen [mischen]
bólstra e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) überziehen [beziehen]
dylja e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) verbrämen
launa e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) dotieren [honorieren]
lesta e-ð ((með) e-u)etw. (mit etw.) laden [Schiff]
merkja e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) bezeichnen [markieren]
skreyta e-ð (með e-u)etw. (mit etw.Dat.) verzieren
staðfesta e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) bekräftigen
styðja e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) bekräftigen
tengja e-ð við e-ðetw. mit etw. verbinden [assoziieren]
þynna e-ð með e-uetw. mit etw. verpanschen [ugs.]
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
ata e-ð út (með e-u)etw. (mit etw.) beschmieren
bæta e-ð upp (með e-u)etw. (mit etw.) kompensieren
bera e-ð saman við e-ðetw. mit etw. vergleichen
blanda e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) vermengen
blanda e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) vermischen
girða e-ð af (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
girða e-ð af með e-uetw. mit etw. umgeben
hita e-ð upp (með e-u)etw. (mit etw.) beheizen
hræra e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) verrühren
krota e-ð út (með e-u)etw. (mit etw.) beschmieren
lauma e-u inn í e-ðetw. mit etw. durchsetzen
ramma e-ð inn (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
Vorige Seite   | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mit+besten+Gr%C3%BC%C3%9Fen+verbleibe+ich+Ihr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung