|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mohren+weiß+waschen+wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mohren+weiß+waschen+wollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mohren weiß waschen wollen

Übersetzung 101 - 150 von 172  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Eftir því sem ég best veit ...Soweit ich weiß ...
Mér skilst ...Soweit ich weiß ...
Svo best ég viti ...Soweit ich weiß ...
Hvað veit ég!Was weiß ich!
gras. T
sveppaf. T
sveppaf. T
gras. T
Mér finnst hún biluð ætla taka þátt í maraþonhlaupinu.Ich glaube, sie ist verrückt, einen Marathon laufen zu wollen.
Þeir ætla gera samning við fyrirtæki í Þýskalandi.Sie wollen einen Vertrag mit einem Unternehmen in Deutschland machen.
Ef við ætlum mæta á opnunina á réttum tíma verðum við flýta okkur.Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.
Við viljum koma til móts við þig og greiða helming upphæðarinnar.Wir wollen Ihnen entgegenkommen und die Hälfte des Betrags bezahlen.
það fjandinn vita!Weiß der Kuckuck! [ugs.]
Það andskotinn vita.Weiß der Teufel. [ugs.]
Það veit ég ekki.Das weiß ich nicht.
Ég veit ekki til þess.Davon weiß ich nichts.
Ég veit það ekki.Ich weiß (es) nicht.
Ég þekki leiðina.Ich weiß den Weg.
Hesturinn minn er hvítur.Mein Pferd ist weiß.
Hún gifti sig í hvítu.Sie heiratete in Weiß.
mér vitanlega {adv}so weit ich weiß
Hver veit svarið?Wer weiß die Antwort?
e-m er e-ð minnisstættjd. weiß etw. noch genau
læknisfr. [yfirlæknir á sjúkrahúsi]Halbgott {m} in Weiß [ugs.] [pej.]
Allir vita það!Das weiß doch ein jeder!
Hann er vel sér í landafræði.Er weiß viel über Geografie.
Ég veit ekki um skírnarnafn hans.Ich weiß seinen Vornamen nicht.
Ég veit hann kemur á morgun.Ich weiß, er kommt morgen.
Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.
Hann kann meta gott vín.Er weiß guten Wein zu schätzen.
Hann veit, hvar hún býr núna.Er weiß, wo sie jetzt wohnt.
Hér stendur það svart á hvítu.Hier steht es schwarz auf weiß.
Ég kann ekki alla komutímana utan að.Ich weiß nicht alle Ankunftszeiten (auswendig).
Ég veit hvorki upp niður.Ich weiß weder aus noch ein.
Ég veit hann kemur á morgun.Ich weiß, dass er morgen kommt.
Ég veit þið eruð rík.Ich weiß, dass ihr reich seid.
Ég veit hvaðan vindurinn blæs.Ich weiß, woher der Wind weht.
Nei, ég man það ekki (lengur).Nein, ich weiß es nicht mehr.
Enginn veit neitt um fyrirætlanir okkar.Niemand weiß etwas über unseren Plan.
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Hinn ákærði sagði við skýrslutöku hann hafi ætlað hefna sín á samstarfsmanni sínum.Der Angeklagte gab zu Protokoll, er habe sich an seinem Arbeitskollegen rächen wollen.
Þetta er vissulega ekki of dýrt.Das ist weiß Gott nicht zu teuer.
Ég veit svolítið, sem þú veist ekki.Ich weiß etwas, was du nicht weißt.
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Ég veit ekki hvað þetta orð þýðir.Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
Ég er meðvitaður um mikilvægi beiðni þinnar.Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
Ég veit ekki betur en hann komi í kvöld.Soviel ich weiß, kommt er heute Abend.
Við gengum í gegnum hvítlakkaðar dyr.Wir gingen durch eine weiß lackierte Tür.
Í brúðkaupinu verður hún auðvitað í hvítu.Zur Hochzeit geht sie natürlich in Weiß.
Margir vilja ekki fara eftir leiðbeiningum heldur fikra sig sjálfir áfram í nýjum viðfangsefnum.Viele wollen nicht den Anweisungen folgen, sondern sich selbst bei neuen Problemen voran tasten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mohren%2Bwei%C3%9F%2Bwaschen%2Bwollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung