Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Moral+doppeltem+Boden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Moral+doppeltem+Boden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Moral doppeltem Boden

Übersetzung 1 - 63 von 63


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mórall {k}Moral {f}
siðavendni {kv}Moral {f}
siðferði {hv}Moral {f}
heimsp. siðferðiskennd {kv}Moral {f}
siðgæði {hv}Moral {f}
boðskapur {k} [lærdómur sögu]Moral {f} [einer Geschichte]
hafa tvöfalt siðferðieine doppelte Moral haben
vera með móral [talm.]ein schlechtes Gewissen haben
jarðvegur {k}Boden {m}
háaloft {hv}Boden {m} [Dachboden]
gólf {hv}Boden {m} [Fußboden]
grund {kv}Boden {m} [Territorium]
freri {k}gefrorener Boden {m}
botn {k}Boden {m} [v. Behälter]
þrautpíndur jarðvegur {k}ausgelaugter Boden {m}
landbún. frjósamur jarðvegur {k}fruchtbarer Boden {m}
frjósöm jörð {kv}fruchtbarer Boden {m}
djúpur jarðvegur {k}tiefgründiger Boden {m}
jörð {kv} [yfirborð jarðar]Boden {m} [Erdoberfläche]
vinna á(an) Boden gewinnen
undirbúa jarðveginnden Boden bestellen
veðurfr. skafrenningur {k}am Boden treibender Schnee {m}
orðtak sækja í sig veðriðBoden gewinnen [fig.]
leggja í gólfden Boden zementieren
falla í gólfiðzu Boden fallen
botnlaus hít {kv} [óeiginl.]Fass {n} ohne Boden [fig.]
veðurfr. kuldaskil {hv.ft} við yfirbordKaltfront {f} am Boden
veðurfr. hitaskil {hv.ft} við yfirborðWarmfront {f} am Boden
Jörðin var jöfnuð.Der Boden wurde planiert.
Hann jafnar jörðina.Er ebnet den Boden.
krjúpa á gólfinuauf dem Boden knien
Sólin hitar jörðina.Die Sonne wärmt den Boden.
vera miður sínam Boden zerstört sein [fig.]
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
þvinga e-n í gólfiðjdn. zu Boden zwingen
vera alveg eyðilagður [óeiginl.]am Boden zerstört sein [fig.]
Barnið skreið á gólfinu.Das Baby krabbelte auf dem Boden.
Pokinn pompaði á gólfið.Der Sack plumpste auf den Boden.
Diskurinn datt á gólfið.Der Teller fiel auf den Boden.
Vasinn datt á gólfið.Die Vase fiel auf den Boden.
deyja úr skömmvor Scham in den Boden versinken
Langur kvöldkjóllinn dróst eftir gólfinu.Das lange Abendkleid schleifte am Boden.
Greinarnar snertu næstum því jörðina.Die Zweige berührten fast den Boden.
Skautarnir mínir eru á háaloftinu.Meine Schlittschuhe sind auf dem Boden.
reka staura niður í jörðinaPfähle in den Boden rammen
Svifflugan sveif mjúklega til jarðar.Das Segelflugzeug ist sanft zu Boden geglitten.
Tréð féll til jarðar með braki.Der Baum fiel krachend zu Boden.
Fárviðrið slengdi símamastrinu í jörðina.Der Orkan hat den Telefonmasten zu Boden gerissen.
Máttvana líkami hans hneig í gólfið.Sein kraftloser Körper sank zu Boden.
Hún tók lyklana upp af gólfinu.Sie hob die Schlüssel vom Boden auf.
Hún neitaði skúra gólfið.Sie weigerte sich, den Boden zu wischen.
Við grófum holu í jörðina.Wir gruben ein Loch in den Boden.
grafa holu í jörðina [dýr]ein Loch in den Boden scharren
hafa fast land undir fótumfesten Boden unter den Füßen haben
hafa borð fyrir báru [óeiginl.]festen Boden unter den Füßen haben [fig.]
bygg. steypa girðingastaura niður í jörðinaZaunsäulen fest in den Boden zementieren
Hæfður skoti hneig hann til jarðar.Von einem Schuss getroffen, sank er zu Boden.
spretta upp eins og gorkúlur [orðtak]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
Hjólbarðarnir grípa ekki rétt við þessar aðstæður.Die Reifen fassen nicht richtig auf diesem Boden.
Með þungum dynk féll hann í gólfið.Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
Það glumdi í þegar blikkplatan datt í gólfið.Es schallte, als die Blechplatte auf den Boden fiel.
Þeir köstuðu sér í gólfið frammi fyrir konungi.Sie warfen sich vor dem König auf den Boden.
Næringarríkur jarðvegur er nauðsynlegur fyrir góða uppskeru.Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Moral%2Bdoppeltem%2BBoden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung