|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Na wenn schon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Na wenn schon in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Na wenn schon

Übersetzung 151 - 200 von 625  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hefurðu komið til útlanda?Bist du schon mal im Ausland gewesen?
Samningarviðræðurnar hafa staðið lengi.Die Verhandlungen ziehen sich schon lange hin.
málshát. hika er sama og tapa.Wer zögert, hat schon verloren.
lokum gengur allt upp.Es wird sich schon alles fügen.
málshát. Annað eins hefur gerst.So was soll schon vorgekommen sein.
Börnin liggja þegar sofandi.Die Kinder liegen schon im Schlaf.
Ég þekki hann á göngulaginu.Ich erkenne ihn schon am Gang.
eins og nafnið ber með sérwie der Name schon sagt
Ertu búinn herbergi?Hast du schon ein Zimmer bekommen?
Ertu búinn læsa hliðinu?Hast du das Tor schon verriegelt?
Ertu búinn lesa leiðbeiningarnar?Hast du die Anleitung schon gelesen?
Ertu búinn vökva blómin?Hast du die Blumen schon gegossen?
Ertu þegar með útfærðar áætlanir?Hast du schon konkrete Pläne?
Hann hefur alltaf unnað henni.Er hat sie schon immer geliebt.
Peysan er ekki falleg lengur.Der Pullover ist nicht mehr schön.
Við erum búin ákveða það.Das haben wir schon beschlossen.
Það líður senn miðnætti.Es geht schon auf Mitternacht zu.
Þetta er mjög erfitt og þreytandi!Das schlaucht ganz schön! [ugs.]
málshát. Árinni kennir illur ræðari.Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
Ef pabbi heyrir þetta, verða leiðindi.Wenn Vater das hört, gibt es Ärger.
Hringdu í mig ef eitthvað bjátar á.Ruf mich an, wenn etwas ist.
Það kæmi mér ekki á óvart ef ...Es würde mich nicht wundern, wenn ...
Berðu lím á veggfóðrið.Streich die Tapeten schon mal mit Kleister ein.
vera margbúinn gera e-ðetw. (schon) oft getan haben
Ég er búinn senda pakkana.Ich habe die Pakete schon verschickt.
Ég hlakka til þig!Ich freue mich schon auf dich!
Ég skil hvað þú meinar.Ich habe schon verstanden, was du meinst.
Er aðgangseyririnn innifalinn í verðinu?Sind im Preis schon die Eintrittsgelder dabei?
Ertu búinn bókina aftur?Hast du das Buch schon zurückbekommen?
Ertu búinn heyra hann syngja?Hast du ihn schon singen gehört?
Ertu búinn læra litlu margföldunartöfluna?Kannst du schon das kleine Einmaleins?
Ertu búinn segja upp tímaritsáskriftinni?Hast du das Zeitschriftenabonnement schon gekündigt?
Hann hefur fyrir löngu fyrirgefið henni.Er hat ihr schon längst vergeben.
Helvítis tölvan er aftur hrunin.Der verflixte Computer ist schon wieder abgestürzt.
Henni líður orðið svolítið betur.Es geht ihr schon ein wenig besser.
Hún er búin reykja árum saman.Sie qualmt schon seit Jahren.
Hún er búin undirbúa veisluna.Sie hat das Fest schon vorbereitet.
Hún er byrjuð á verkefninu.Sie hat schon mit der Arbeit begonnen.
Klukkan er orðin meira en átta.Es ist schon acht Uhr vorbei.
Tillaga þín gæti freistað mín.Ihr Vorschlag könnte mich schon locken.
Þar lét ég leika laglega á mig!Da bin ich schön hereingefallen!
Þessi bíll hefur lengi freistað hans.Dieses Auto reizt ihn schon lange.
Þú deyrð ekki af því!Daran wirst du schon nicht sterben! [ugs.]
hafa skvett rækilega í sig [talm.]ganz schön getankt haben [ugs.]
komast hjá vandræðum strax í byrjunSchwierigkeiten schon im Vorfeld umgehen
Ef ég bara vissi, hvenær hann kemur.Wenn ich nur wüsste, wann er kommt.
Ef einhvern tíma er tíminn, þá er það núna.Wenn nicht jetzt, wann dann?
Ef þú spilar með er liðið fullskipað.Wenn du mitspielst, ist die Mannschaft komplett.
Ef þú vilt getur þú farið núna.Wenn du willst, kannst du jetzt gehen.
Athugaðu hvort kakan er tilbúin!Schau mal, ob der Kuchen schon fertig ist!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Na+wenn+schon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung