|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nach+mir+Sintflut+Nach+uns+Sintflut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nach+mir+Sintflut+Nach+uns+Sintflut in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nach mir Sintflut Nach uns Sintflut

Übersetzung 551 - 600 von 1352  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Ég missti vasann í gólfið og braut hann.Die Vase ist mir hingefallen und zerbrochen.
Hann lánaði mér báðar þessar bækur.Diese beiden Bücher hat er mir geliehen.
Ég get ekki veitt mér þennan munað.Diesen Luxus kann ich mir nicht leisten.
Hann varð sár út í mig út af þessum brandara.Diesen Scherz hat er mir sehr verübelt.
Mér líst ekki á þessi jakkaföt.Dieser Anzug sagt mir gar nicht zu.
Ég er alls ekki sáttur við þessa málamiðlun.Dieser Kompromiss ist mir durchaus nicht recht.
Þú gerðir mér verulega bilt við.Du hast mir einen gehörigen Schreck eingejagt!
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Þú verður ekki vinsæll hjá mér.Du machst dich nicht beliebt bei mir.
Hann / Þetta getur átt sig! [talm.]Er / Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Hann vekur ekki beinlínis tiltrú hjá mér.Er flößt mir nicht gerade Vertrauen ein.
Hann eyðilagði alveg kvöldið fyrir mér.Er hat mir den ganzen Abend verdorben.
Hann keypti nýja orðabók handa mér.Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft.
Hann sagði mér fallega sögu.Er hat mir eine schöne Geschichte erzählt.
Hann bjó til jakkaföt handa mér.Er hat mir einen neuen Anzug gemacht.
Hann hélt dyrunum kurteislega opnum fyrir mér.Er hielt mir höflich die Tür auf.
Hann kom til mín fyrir viku.Er kam vor einer Woche zu mir.
Hann nær mér aðeins í axlir.Er reicht mir nur bis zur Schulter.
Hann mig og nikkaði til mín.Er sah mich und nickte mir zu.
Hann gaf mér bók í afmælisgjöf.Er schenkte mir ein Buch zum Geburtstag.
Hann klífur upp stigann til mín.Er steigt die Leiter zu mir herauf.
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
Ég skil bara ekki hvers vegna ...Es will mir einfach nicht eingehen, wieso ...
Láttu mig hafa 100 grömm af skinku.Geben Sie mir bitte 100 Gramm Schinken.
Ertu til í rétta mér sykurinn?Gibst du mir bitte mal den Zucker?
Ég fékk kvef (við þetta).Ich habe mir (dabei) eine Erkältung zugezogen.
Ég lét klippa mig.Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Ég gat ekki stillt mig um glotta.Ich konnte mir ein Grinsen nicht verkneifen.
Ég læt mér það kenningu verða.Ich lasse es mir eine Lehre sein.
Ég læt þig ekki segja mér fyrir verkum.Ich lasse mir von dir nichts vorschreiben.
Ég þarf velta því fyrir mér.Ich muss es mir erst einmal überlegen.
Ég verð hugsa upp góða spurningu.Ich muss mir eine gute Frage ausdenken.
Ég mér einn kökubita enn.Ich nehme mir noch ein Stück Kuchen.
Það var mælt mjög með fyrirtæki þínu við mig.Ihre Firma ist mir sehr empfohlen worden.
Í Afríku saknaði ég vetrarins.In Afrika hat mir der Winter gefehlt.
Núna ætla ég sökkva mér í krossgátuna.Jetzt werde ich mir das Kreuzworträtsel vorknöpfen.
Viltu taka mynd af mér?Kannst du ein Foto von mir machen?
Geturðu skilað mér bókinni minni?Kannst du mir bitte mein Buch zurückgeben?
Getur þú nefnt mér dæmi um það?Kannst du mir ein Beispiel dafür nennen?
Getur þú skýrt fyrir mér hvað þetta þýðir?Kannst du mir erklären, was das bedeutet?
Geturðu lánað mér penna í smá stund?Kannst du mir kurz einen Stift leihen?
Komdu til mín á stofuna.Kommen Sie zu mir in die Praxis.
Getur þú gefið mér til baka af fimmtíu evra seðli?Können Sie mir auf fünfzig Euro herausgeben?
Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum?Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln?
Getur þú bent mér á góðan augnlækni?Können Sie mir einen guten Augenarzt empfehlen?
Geturðu tekið frá miða fyrir mig til morguns?Können Sie mir Eintrittskarten bis morgen zurücklegen?
Yfirmaður minn er mjög strangur við mig.Mein Chef ist sehr hart zu mir.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nach%2Bmir%2BSintflut%2BNach%2Buns%2BSintflut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung