|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin

Übersetzung 1 - 50 von 7805  >>

IsländischDeutsch
Eftir þrjú ár sagði hann kærustunni sinni upp.Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin.
Teilweise Übereinstimmung
Á brautarstöðinni skildust hann og vinir hans að.Am Bahnhof trennte er sich von seinen Freunden.
Hann þarf fyrst um sinn vinna úr skilnaðinum við kærustuna.Er muss die Trennung von seiner Freundin erst einmal verarbeiten.
Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar.Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen.
Hann sýnir sér) sínar bestu hliðar.Er zeigt sich von seiner besten Seite.
Hann færði vinkonu sinni blóm.Er hat seiner Freundin Blumen mitgebracht.
Hann er hjá nýju vinkonu sinni.Er ist bei seiner neuen Freundin.
Hann hefur verið í mörg ár skrifa doktorsritgerðina sína.Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit.
Eftir máli hans dæma kemur hann frá Norður-Þýskalandi.Seiner Sprache nach kommt er aus Norddeutschland.
Hann sextugur.Er starb im Alter von sechzig Jahren.
Hann leitar í gömlum skjölum uppruna fjölskyldu sinnar.Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
Hann skipti yfir í vatn eftir þrjú glös af bjór.Er stieg nach drei Gläsern Bier auf Wasser um.
Hann snéri þegar í gær aftur úr ferð sinni.Er ist bereits gestern von seiner Reise zurückgekehrt.
Eftir konan hans átti hann erfitt með fóta sig í lífinu.Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Hann sökkti sér niður í doktorsritgerðina sína.Er vergrub sich in seiner Doktorarbeit.
Barnið þráir fjölskyldu sína.Das Kind sehnt sich nach seiner Familie.
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Hann misþyrmdi konunni sinni.Er hat sich an seiner Frau vergriffen.
Hann reynir koma sér undan ábyrgð sinni sem faðir.Er versucht, sich seiner Verantwortung als Vater zu entziehen.
sýna sína bestu hliðarsich von seiner besten Seite geben
sýna á sér sína bestu hliðsich von seiner besten Seite zeigen
Á 10 árum hefur margt breyst.Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Hann barðist lengi við sjálfan sig áður en hann ákvað segja konunni sinni sannleikann.Er kämpfte lange (mit sich), bevor er sich entschloss, seiner Frau die Wahrheit zu sagen.
Út á við lést hann vera hress.Nach außen gab er sich heiter.
Eftir brúðkaupið breyttist hann smám saman í harðstjóra.Nach der Hochzeit entwickelte er sich zu einem Tyrannen.
Hann lætur tóma vitleysu út úr sér.Er gibt viel Unsinn von sich.
Hann vísaði þeirri hugsun á bug.Er wies den Gedanken von sich.
Hann var lengi jafna sig aftur eftir hið alvarlega slys.Er hat sich nach dem schweren Unfall nur langsam wieder gefangen.
Hann vísaði ásökununum á bug.Er wies die Vorwürfe weit von sich.
Hann leit líka eftir nýrri konu á siglingunni.Er sah sich auf der Kreuzfahrt auch nach einer neuen Frau um.
Þetta mun skýra sig sjálft eftir einhvern tíma.Das wird sich nach einiger Zeit von selbst erklären.
Eftir það gaf hann ekki frá sér eitt aukatekið orð.Danach gab er kein Wort mehr von sich.
Hann kvaddi mig ekki einu sinni.Er hat sich nicht einmal von mir verabschiedet.
Hann þurrkaði svitann af enni sér.Er wischte sich den Schweiß von der Stirn.
Hann sagði skilið við kærustuna sína.Er hat seine Freundin sitzenlassen.
Það kom sér vel hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Hann kvænist á morgun vinkonu sinni til margra ára.Er heiratet morgen seine langjährige Freundin.
Hann kallar sig lækni og hefur ekkert vit á líffærafræði.Er schimpft sich Arzt und hat keine Ahnung von Anatomie.
Hann sker sig úr frá hinum börnunum vegna hæðar sinnar.Er unterscheidet sich von den anderen Kindern durch seine Größe.
Ég kom til Japans fyrir tveimur árum.Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Fanginn var náðaður eftir tíu ára fangelsisvist.Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft begnadigt.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Barnið hrópaði í örvæntingu á móður sína.Das Kind schrie verzweifelt nach seiner Mutter.
Hann var áberandi stór.Er fiel wegen seiner Größe auf.
Hann á vingott við ritarann sinn.Er hat was mit seiner Sekretärin.
Hann les mikið í frítíma sínum.Er liest viel in seiner Freizeit.
Hann þrúgaði hana með afbrýði sinni.Er quälte sie mit seiner Eifersucht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nach+drei+Jahren+trennte+er+sich+von+seiner+Freundin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung