|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nach-mir-die-Sintflut-Haltung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nach-mir-die-Sintflut-Haltung in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nach mir die Sintflut Haltung

Übersetzung 1 - 50 von 4934  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann borgar mér ferðina til Berlínar.Er zahlt mir die Fahrt nach Berlin.
Þessi neikvæðni bætir ekki úr skák.Die ablehnende Haltung macht die Sache nicht besser.
Hann þreif í mig.Er grapschte nach mir.
Mér skánaði ekkert af meðalinu.Mir ging es nach dem Medikament nicht besser.
Það er rúmur kílómetri heim til mín.Es ist ein guter Kilometer zu mir nach Hause.
Það er rúmur kílómetri heim til mín.Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause.
Myndin af veika barninu ásækir mig enn þá.Das Bild von dem kranken Kind geht mir immer noch nach.
Eftir þetta slys hef ég heitið mér því keyra aldrei aftur svona hratt.Nach diesem Unfall habe ich mir geschworen, nie wieder so schnell zu fahren.
Mér er illt í öxlinni.Mir schmerzt die Schulter.
Mig vöknar um augun.Mir tränen die Augen.
Viltu rétta mér smjörið.Bitte gib mir die Butter.
Þetta léttir mér vinnuna.Das erleichtert mir die Arbeit.
Ég finn til með börnunum.Die Kinder tun mir leid.
Mér líkar ekki við þetta.Die Sache gefällt mir nicht.
Ég þvæ mér um hendurnar.Ich wasche mir die Hände.
Ég var orðlaus!Mir blieb die Sprache weg!
Það dettur af mér hárið.Mir fallen die Haare aus.
Mig vantar fjármagn til þess.Mir fehlen die Mittel dazu.
orðtak Tíminn er renna frá mér.Mir läuft die Zeit davon.
Hverju ég þakka þann heiður?Was verschafft mir die Ehre?
Viltu hnýta fyrir mig hálsbindið?Bindest du mir bitte die Krawatte?
Gæti ég fengið reikninginn?Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Það fer í mínar fínustu (taugar). [talm.]Das geht mir auf die Nerven.
Það pirrar mig.Das geht mir auf die Nerven.
Þetta fer í pirrurnar á mér.Das geht mir auf die Nerven.
Bréfberinn færði mér póstinn.Der Briefträger brachte mir die Post.
Hundurinn sleikir á mér höndina.Der Hund leckt mir die Hand.
Þetta mál allt saman er mér ekki skapi.Die ganze Sache schmeckt mir nicht.
Síminn er lokaður hjá mér.Die Telefonleitung ist bei mir gesperrt.
Hann fer í taugarnar á mér.Er geht mir auf die Nerven.
Ég er búinn greiða mér.Ich habe mir die Haare gekämmt.
Ég tognaði á hendi.Ich habe mir die Hand verstaucht.
Ég tognaði á hendinni.Ich habe mir die Hand verstaucht.
Ég læt klippa mig.Ich lasse mir die Haare schneiden.
Ég læt hárið á mér vaxa.Ich lasse mir die Haare wachsen.
Ég lít á myndirnar.Ich sehe mir die Bilder an.
Ég skoða myndirnar.Ich sehe mir die Bilder an.
Einhver hefur stolið frá mér veskinu.Jemand hat mir die Brieftasche gestohlen.
er þolinmæði mín á þrotum!Jetzt reißt mir aber die Geduld!
Tárin komu fram í augun á mér.Mir traten Tränen in die Augen.
Hún svipti teppinu ofan af mér.Sie zog mir die Decke weg.
Gjörið svo vel sýna pappírana!Zeigen Sie mir bitte die Papiere!
þessar eilífu spurningar þínar fara í taugarnar á mér!Deine Fragerei geht mir auf die Nerven!
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Ég missti vasann í gólfið og braut hann.Die Vase ist mir hingefallen und zerbrochen.
Hann hélt dyrunum kurteislega opnum fyrir mér.Er hielt mir höflich die Tür auf.
Hann klífur upp stigann til mín.Er steigt die Leiter zu mir herauf.
Ég lét klippa mig.Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
Komdu til mín á stofuna.Kommen Sie zu mir in die Praxis.
Skák er íþróttagrein sem mér líkar vel.Schach ist eine Sportart, die mir gefällt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nach-mir-die-Sintflut-Haltung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung