|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Namen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Namen in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Namen

Translation 1 - 50 of 50

IcelandicGerman
NOUN1   der Name | die Namen
 edit 
NOUN2   der Namen | die Namen
 edit 
SYNO   Ansehen | Bild | Image | Leumund ... 
fyrir hönd {prep} <f.h.>im Namen [+Gen.]
í orðastað e-s {adv}in jds. Namen
2 Words: Verbs
sverta nafn e-sjds. Namen besudeln
3 Words: Others
trúarbr. í Guðs bænumin Gottes Namen [ugs.]
nefndur {adj}mit dem Namen [nachgestellt]
með fullu nafnimit vollem Namen
3 Words: Verbs
bera nafneinen Namen führen
kyrja nafneinen Namen skandieren
segja e-ð í orðstað e-setw. in jds. Namen sagen
tala í nafni e-sim Namen [+Gen.] sprechen
nefna e-n [gefa nafn]jdm. einen Namen geben
gefa e-m nafnjdm. einen Namen geben
4 Words: Verbs
vera skráður á nafn e-s / á e-nauf jds. Namen / auf jdn. laufen
jesúsa (sig)den Namen Jesus rufen
bera nafn/titileinen Namen/Titel tragen
segja e-ð í orðstað e-setw. im Namen von jdm. sagen
þekkja e-n nafnijdn. dem Namen nach kennen
spyrja e-n nafnijdn. nach dem Namen fragen
trúarbr. skíra e-n/e-ð (e-ð)jdn./etw. (auf den Namen ...) taufen
spyrja til nafnsnach dem Namen fragen
ljá e-u nafn sittseinen Namen für etw. hergeben
leggja nafn sitt við e-ðseinen Namen für etw. hergeben
skapa sér nafnsich einen Namen machen
geta sér gott orðsich einen Namen machen
5+ Words: Others
Allar bækur hans eru kirfilega merktar.Alle seine Bücher sind sorgfältig mit seinem Namen versehen.
orðtak allt fína fólkiðalles, was Rang und Namen hat
Hundurinn gegnir nafninu "Valdi".Der Hund hört auf den Namen "Waldi".
sem hringdi sagði ekki til nafns.Die Anruferin hat ihren Namen nicht gesagt.
Nöfnin komu í öfugri röð.Die Namen kamen in umgekehrter Reihenfolge.
Lögreglan nefnir ekki nöfn vitnanna til þess vernda þau.Die Polizei nennt die Namen der Zeugen nicht, um sie zu schützen.
bibl. Þú skalt ekki leggja nafn Drottins Guðs þíns við hégóma.Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
Hann ferðast undir fölsku nafni.Er reist unter falschem Namen.
Hann ritaði nafn sitt á listann.Er trug seinen Namen in die Liste ein.
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
Ég hafði ljáð verkefninu mitt góða nafn.Für das Projekt hatte ich meinen guten Namen hergegeben.
Ég er búinn gleyma nafninu.Ich habe den Namen vergessen.
Ég er búinn merkja við öll nöfn á listanum.Ich habe jetzt alle Namen auf der Liste abgehakt.
Ég páraði nafn mitt á reikninginn.Ich habe meinen Namen auf die Rechnung gekritzelt.
Ég get illa munað nöfn.Ich kann Namen nur schlecht behalten.
Ég þekki hana bara nafni.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Ég skíri þig nafninu Arwakr.Ich taufe dich auf den Namen Arwakr.
Hún slær inn nöfnin á tölvuna.Sie gibt die Namen am Computer ein.
Satt segja er ég búinn gleyma hvað hann heitir.Um ehrlich zu sein, habe ich seinen Namen vergessen.
Þegar bréfið er tilbúið, gleymdu þá ekki skrifa nafnið þitt þar undir.Wenn der Brief fertig ist, vergiss nicht, deinen Namen darunterzuschreiben.
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Við skrifum fullt nafn.Wir schreiben den Namen aus.
5+ Words: Verbs
gegna nafninu „X“auf den Namen „X“ hören
færa nöfnin í bókinadie Namen ins Buch einschreiben
bera nafn með rentueinen Namen zu Recht tragen
5+ Words: Nouns
skilti {hv} með nafni fyrirtækisinsein Schild {n} mit dem Namen der Firma
» See 2 more translations for Namen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Namen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement