|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nehmen Sie 50 Maschen auf [Stricken]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nehmen Sie 50 Maschen auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nehmen Sie 50 Maschen auf [Stricken]

Übersetzung 1 - 50 von 3789  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum?Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln?
Þú færð 1,50 evra til baka.Sie bekommen 1,50 Euro heraus.
Hann ók meðaltali á 50.Er fuhr 50 im Schnitt.
Skápurinn er 50 sm djúpur.Der Schrank ist 50 cm tief.
Hún heldur upp á fimmtugsafmælið sitt.Sie feiert ihren 50. Geburtstag.
Gisting og morgunverður fyrir 50 evrur.Übernachtung und Frühstück für 50 Euro.
Á fyrirlestrinum voru kannski 50 manns.Bei dem Vortrag waren vielleicht 50 Leute.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Í dag hef ég hjólað 50 km.Heute bin ich 50 km gestrampelt.
herraklipping án tímapöntunar, 14,50Haarschnitt für Herren ohne Anmeldung,14,50
Bókin kostar 10 franka og 50 sentímur.Das Buch kostet 10 Francs und 50 Centimes.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
fimmtugasti {adj} <50.>fünfzigster <50.>
50 kassar? Já, það stendur nokkurn veginn heima.50 Kisten? Ja, das kommt schon ungefähr hin.
Heldurðu þú gætir nokkuð kríað 50 evrur út úr mömmu fyrir mig?Ob du bei Mutter noch 50 Euro für mich lockermachen könntest?
verðlauna e-n/e-ð með 50.000 evrumjdn./etw. mit 50.000 Euro prämieren
Notarðu sykur?Nehmen Sie Zucker? [formelle Anrede]
Endilega, taktu nafnspjaldið mitt.Bitte, nehmen Sie meine Visitenkarte.
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
Hann bauð henni sér sæti.Er hieß sie, Platz zu nehmen.
færast mikið í fangviel auf sich nehmen
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
grínast með e-ðetw. auf die Schippe nehmen
grípa til e-sauf etw.Akk. Rückgriff nehmen
vísa til e-sBezug auf jdn./etw. nehmen
Ertu grínast?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Fáið yður sæti, herra Brauer!Nehmen Sie bitte Platz, Herr Brauer!
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
hafa hliðsjón af e-uauf etw.Akk. Rücksicht nehmen
reisa sér hurðarás um öxlzu viel auf sich nehmen
færast e-ð í fangetw. auf sich nehmen [etw. übernehmen]
taka e-ð ekki alvarlegaetw. auf die leichte Schulter nehmen
taka e-ð með etw. auf die leichte Schulter nehmen
Ertu grínast í mér?Willst du mich auf den Arm nehmen?
vefn. fitja uppMaschen anschlagen
Taktu því ekki illa upp við mig þótt ég fari núna.Nehmen Sie es mir nicht übel, wenn ich jetzt gehe.
vefn. brugðnar lykkjur {kv.ft}linke Maschen {pl}
vefn. prjóna upp lykkjurMaschen aufstricken
Hvað dvelur hana?Was hält sie auf?
taka mið af e-m/e-uBezug auf jdn./etw. nehmen
Hún flutti ljóð.Sie sagte ein Gedicht auf.
Hún opnar dyrnar.Sie sperrt die Tür auf.
Hún dansar á línu.Sie tanzt auf dem Seil.
Hún lagði tólið á.Sie legte den Hörer auf.
Hún reif upp hurðina.Sie riss die Tür auf.
Hún starði á gluggann.Sie starrte auf das Fenster.
Hún var viðbúin öllu.Sie war auf alles vorbereitet.
Hún vindur upp þráðinn.Sie wickelt den Faden auf.
Hún ýtti upp hurðinni.Sie schob die Tür auf.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nehmen+Sie+50+Maschen+auf+%5BStricken%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung