|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nicht großflächig für Wohn und Aufenthaltsräume zu verwenden [Sicherheitssatz S52]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nicht großflächig für Wohn und Aufenthaltsräume zu verwenden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nicht großflächig für Wohn und Aufenthaltsräume zu verwenden [Sicherheitssatz S52]

Übersetzung 1 - 50 von 5058  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nota e-ð e-ð)etw. (für / zu etw.) verwenden
verja e-u í e-ðetw. für / zu etw. verwenden
telja e-ð ekki eftir sérsich für etw. nicht zu gut sein
ráða ekki við e-ð [vinnu, starf]nicht für / zu etw. taugen [Arbeit, Beruf]
Vertu svo vænn/væn koma ekki of seint.Sei so lieb und komm nicht zu spät.
Hann þreif með báðum höndum og sleppti ekki.Er griff mit beiden Händen zu und ließ nicht los.
Hann er ekki lengur gefinn fyrir svona leiki.Für solche Spiele ist er nicht mehr zu haben.
beita sér í þágu e-ssich für jdn./etw. verwenden
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram vinna.Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Það sæmir ekki þingmanni kalla ráðherra pólitískt viðrini.Es gehört sich nicht für einen Abgeordneten, einen Minister einen politischen Trottel zu nennen.
Margt fólk komst ekki yfir skarðið og varð leita sér næturgistingar.Viele Menschen kamen nicht über den Pass und mussten sich für die Nacht ein Quartier suchen.
Ég vil frekar fara í bíó í dag en í leikhúsið.Ich ziehe es vor, heute ins Kino und nicht ins Theater zu gehen.
verja miklum tíma í læra arabískuviel Zeit darauf verwenden, Arabisch zu lernen
Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt hrifsa meira til sín.Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen.
víðáttumikill {adj}großflächig
víðlendur {adj}großflächig
eilífu {adv}für immer und ewig
Fyrst vorum við þrjú en svo bættust Peter und Susi í hópinn.Zuerst waren wir zu dritt, aber dann kamen zu unserer Gruppe noch Peter und Susi hinzu.
pípulagningarmaður {k}Anlagenmechaniker {m} für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
stundum {adv}ab und zu
alls ekki {adv}ganz und gar nicht
öðru nær {adv}ganz und gar nicht
fjár. Alþjóðabankinn {k}Internationale Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank
óendurkræfur {adj}nicht zu erstatten
torkennilegur {adj}nicht zu erkennen
á stundum {adv}ab und zu
annað slagið {adv}ab und zu
annað veifið {adv}ab und zu
einstaka sinnum {adv}ab und zu
einstöku sinnum {adv}ab und zu
öðru hverju {adv}ab und zu
Því fer fjarri.Ganz und gar nicht.
vera ekki heiglum hentnicht für Schwächlinge sein
stjórns. fjármála- og efnahagsráðuneyti {hv}Ministerium {n} für Wirtschaft und Finanzen [Island]
heiman {adv}nicht zu Haus
heiman {adv}nicht zu Hause
öðruhverju {adv} [öðru hverju]ab und zu
af og til {adv}ab und zu
við og við {adv}ab und zu
afsláttur {k} fyrir nemendur og stúdentaErmäßigung {f} für Schüler und Studenten
flug hlaðvagn {k} fyrir bretti og gámaLadegerät {n} für Paletten und Container
tón. konsert {k} fyrir píanó og hljómsveitKonzert {n} für Klavier und Orchester
litur {k} fyrir augabrúnir og augnhárFarbe {f} für Augenbrauen und Wimpern
illviðráðanlegur {adj}nicht zu beherrschen [nur prädikativ]
ekki gleyma ...nicht zu vergessen ...
hvorki meira minnanicht mehr und nicht weniger
vera (ekki) ætlað fyrir e-ð(nicht) für etw. taugen
vera ekki heiglum hentnicht für jeden (geeignet / passend) sein
ofgreiða (e-ð)zu viel (für etw.) bezahlen
fullþakka (fyrir) e-ðsich voll und ganz für etw. bedanken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nicht+gro%C3%9Ffl%C3%A4chig+f%C3%BCr+Wohn+und+Aufenthaltsr%C3%A4ume+zu+verwenden+%5BSicherheitssatz+S52%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung