|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nichts als den Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts als den Tod in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nichts als den Tod

Übersetzung 301 - 350 von 2533  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún vinnur sem ritari.Sie arbeitet als Sekretärin.
Á morgnana ég mér lítið sem ekkert.Morgens nehme ich fast nichts zu mir.
Ég læt þig ekki segja mér fyrir verkum.Ich lasse mir von dir nichts vorschreiben.
Hann gerir ekkert sem hann ekki gera.Er tut nichts, was er nicht darf.
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Þetta hefur ekkert með málið gera.Das hat mit der Sache nichts zu tun.
Þú skalt ekki gera þér neinar grillur um það.Darauf brauchst du dir nichts einzubilden.
kalla ekki allt ömmu sína [orðtak]sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen
láta e-ð/ekkert í sér heyraetw./was/nichts von sich hören lassen
Ef þú gætir þín getur ekkert komið fyrir þig.Wenn du aufpasst, kann dir nichts geschehen.
Ég vil ekki láta hafa þetta eftir mér en ...Ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Stundum koma dagar þar sem ekkert gengur upp.Es gibt Tage, an denen einem nichts gelingt.
Það er ekkert út á eldamennsku þína setja.An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
Það skeði ekkert hér meðan þú varst í burtu.Hier ist während deiner Abwesenheit nichts passiert.
eiga ekki neitt saman við e-n sældanichts mit jdm. zu tun haben
hafa ekkert með e-ð geramit etw.Dat. nichts am Hut haben [ugs.]
látast vera e-ðsich (als) etw. geben
látast vera e-ðsich als etw. darstellen
reynast vera e-ðsich als etw. bewähren
reynast vera e-ðsich als etw. entpuppen
starfa sem e-ðsich als etw. betätigen
vera ólíkur e-manders als jd. sein
þykjast vera e-ðsich (als) etw. geben
ekkert sérstaklega vel {adv}mehr schlecht als recht [ugs.] [hum.]
í þakkarskyni fyrir e-ð {adv}als Dank für etw.
töluvert eldri en e-r {adj}deutlich älter als jd.
töluvert stærri en e-r {adj}deutlich größer als jd.
finnast skopmynd meiðandieine Karikatur als beleidigend empfinden
líta á sem e-ðals etw. betrachten
líta á sem e-ðals etw. bewerten
vera notaður sem e-ðals etw. dienen
þjóna hlutverki sem e-ðals etw. fungieren
Allur er varinn góður.Vorsicht ist besser als Nachsicht.
bæði þú og égsowohl du als auch ich
Hann sem píslarvottur.Er ist als Märtyrer gestorben.
Steininn tók úr, þegar ...Das Maß wurde voll, als ...
koma út úr skápnumsich (als homosexuell) outen
leika á als oddiin gehobener Stimmung sein
reynast á rökum reistursich als zutreffend erweisen
verða uppvís glæpals Verbrecher entlarvt werden
málshát. Betra er seint en aldrei!Besser spät als nie!
bókm. F Ástríkur skylmingakappiAsterix als Gladiator [Asterix, Ausgabe Nr. 4]
Auðvitað á hún ekkert inni hjá honum, ekki baun.Natürlich schuldet er ihr nichts, nicht die Bohne.
láta sem [maður sofi]tun, als ob [man schläft]
eignast e-n vinijdn. als Freund gewinnen
e-ð í sárabæturetw. als Entschädigung bekommen
e-n í viðskiptijdn. als Kunden gewinnen
finnast e-ð vera truflandietw. als störend empfinden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nichts+als+den+Tod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung