|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nichts als den Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts als den Tod in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nichts als den Tod

Übersetzung 351 - 400 von 2533  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hafna e-m vegna hlutdrægnijdn. als befangen ablehnen
halda e-m í gíslingujdn. als Geisel halten
leggja e-ð til grundvallaretw. als Grundlage verwenden
tölvufr. merkja e-ð sem ólesiðetw. als ungelesen markieren
ráða sig sem e-ðsich als etw. verdingen
sanna sig sem e-ðsich als etw. bewähren
setja e-ð veðietw. als Sicherheit hinterlegen
spila sig sem e-ðsich als etw. aufspielen
sýna sig vera e-ðsich als etw. bewähren
taka e-n í gíslingujdn. als Geisel nehmen
taka e-u sem gefnuetw. als gegeben hinnehmen
taka e-u sem sjálfsögðuetw. als selbstverständlich hinnehmen
upplifa sig sem e-ðsich als etw. verstehen
verða uppvís e-uals etw. aufgedeckt werden
verða uppvís e-uals etw. enttarnt werden
Frammistaða þeirra er hörmuleg.Ihre Leistungen sind mehr als bescheiden.
Myndin reynist vera fölsun.Das Bild entpuppte sich als Fälschung.
Samningaviðræðurnar voru taldar árangursríkar.Die Verhandlungen wurden als Erfolg gewertet.
afgreiða vandamál sem léttvægtein Problem als unwichtig abtun
nota dagblað sem undirlageine Zeitung als Unterlage verwenden
málshát. Betra er geymt en gleymt.Besser aufzuschieben, als zu vergessen.
málshát. Betra er seint en aldrei.Besser spät als gar nicht.
Ég er stærri en þú.Ich bin größer als du.
Gulrætur og baunir sem meðlæti.Karotten und Erbsen als Beilage.
Hann fékk vinnu sem kranastjóri.Er fand Arbeit als Kranfahrer.
Hann telst vera yfirvegaður stjórnmálamaður.Er gilt als besonnener Politiker.
Hann tók heimspeki sem valfag.Als Wahlfach belegte er Philosophie.
Hann var brennimerktur sem svikari.Er wurde als Verräter gebrandmarkt.
Hann var hrakyrtur sem svikari.Man schmähte ihn als Verräter.
Hún var yfirheyrð sem vitni.Sie wurde als Zeugin vernommen.
orðtak í orði og á borðisowohl theoretisch als auch praktisch
Unverified meira en orð lýst {adv}mehr als Worte beschreiben können
Við réðum hann sem lífvörð.Wir engagierten ihn als Leibwächter.
Þetta bréf fer í ábyrgðarpósti.Dieser Brief geht als Einschreiben.
hafa meiri tekjur en útgjöldmehr einnehmen als ausgeben
bókm. F Ástríkur í útlendingahersveitinniAsterix als Legionär [Asterix, Ausgabe Nr. 10]
aðhafast ekkert (gegn e-m/e-u)nichts (gegen jdn./etw.) unternehmen
Þetta er þindarlaus vaðall um ekkert.Das ist ein unermüdliches Gefasel um nichts.
geta (ekki) valdið tjóni á e-uetw. etw./nichts anhaben können
Ef þú ert ókurteis, nærðu engu fram hjá mér.Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
Hefur þú alls ekkert frétt af teitinu á morgun?Hast du von der Party morgen gar nichts mitbekommen?
Hún vill ekkert hafa með hann gera framar!Sie will nichts mehr mit ihm zu tun haben!
Það undrar mig hann skuli ekki hafa sagt neitt.Es wundert mich, dass er nichts gesagt hat.
búnast vel [e-m búnast vel]als Landwirt (Bauer) Erfolg haben
vefjast fyrir e-mvon jdm. als schwierig empfunden werden
verða notað sem e-ðals etw. herhalten müssen [ugs.]
Fyrirtækið hefur kappnóg verkefni.Das Unternehmen hat mehr als genug Aufträge.
Fyrsti rétturinn er súpa.Als ersten Gang gibt es eine Suppe.
Hann leynir á sér.In ihm steckt mehr, als man denkt.
Lyfið gerir illt verra.Die Medizin schadet mehr als sie nützt.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nichts+als+den+Tod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung