|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nichts zu danken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts zu danken in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nichts zu danken

Übersetzung 1 - 50 von 2057  >>

IsländischDeutsch
Ekkert þakka!Nichts zu danken!
Teilweise Übereinstimmung
Ekkert hægt gera!Nichts zu machen!
leiða ekki til neinszu nichts führen
hafa ekkert segjanichts zu sagen haben
hafa ekkert felanichts zu verheimlichen haben
vera óaðfinnanlegurnichts zu wünschen übriglassen
Það hefst ekkert upp úr því.Das führt zu nichts. [ugs.]
hafa ekkert segjanichts zu melden haben [ugs.]
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Þetta hefur enga þýðingu.Das hat nichts zu sagen.
Ég hef ekkert segja.Ich habe nichts zu sagen.
Ég hef ekkert gera.Ich habe nichts zu tun.
Ég hef ekkert fela.Ich habe nichts zu verschweigen.
ónothæfur í alla staði {adj}zu nichts zu gebrauchen sein
hafa ekkert eitthvað sækjairgendwo nichts zu suchen haben
hafa ekki (lengur) neinu tapanichts (mehr) zu verlieren haben
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
Ég hef ekkert með það gera.Damit habe ich nichts zu tun.
Þetta leiðir ekki til neins!Das führt doch zu nichts! [ugs.]
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Þú átt ekkert erindi hingað!Du hast hier nichts zu suchen!
hafa ekkert á móti e-unichts gegen etw. einwenden zu haben
eiga ekkert vantalað við e-nnichts mit jdm. zu reden haben
eiga ekki neitt saman við e-n sældanichts mit jdm. zu tun haben
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Þú hefur ekkert hingað sækja, burt!Du hast hier nichts zu suchen, verschwinde!
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Ég fékk ekkert með mér heiman.Ich habe von zu Hause nichts mitbekommen.
Á morgnana ég mér lítið sem ekkert.Morgens nehme ich fast nichts zu mir.
Þetta hefur ekkert með málið gera.Das hat mit der Sache nichts zu tun.
vilja ekkert með e-n/e-ð hafamit jdm./etw. nichts zu schaffen haben (wollen)
Hún vill ekkert hafa með hann gera framar!Sie will nichts mehr mit ihm zu tun haben!
Ágæti maður, með yðar líkum vil ég ekkert hafa saman við sælda.Guter Mann, mit Ihresgleichen möchte ich nichts zu schaffen haben.
Ekkert lengur hægt gera! Hvílík vandræði! Þú ert búinn vera!Nichts mehr zu machen! So ein Pech! Du bist geliefert!
Mig munar ekkert um kaupa samloku fyrir þig líka.Es macht mir nichts aus, auch für dich ein Sandwich zu kaufen.
Það þýðir ekkert sífellt kvarta bara, þú verður gera eitthvað í þessu!Es nützt nichts, dauernd nur zu klagen, du musst etwas dagegen unternehmen!
Ég vil enn og aftur leggja áherslu á ég hef ekkert með málið gera.Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass ich nichts mit der Sache zu tun habe.
Ef ég sef of lítið, kem ég engu gagni.Wenn ich zu wenig geschlafen habe, bin ich zu nichts zu gebrauchen.
þakkadanken
þakka e-m e-ðjdm. etw. danken
þakka e-m fyrir e-ðjdm. für etw. danken
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
ekkert {pron}nichts
ekki neitt {pron}nichts
núll og nix {pron} [talm.]nichts
heimsp. neind {kv}Nichts {n}
lítið sem ekkert {adv}fast nichts
alls ekkert {pron}gar nichts
Hafðu ekki áhyggjur!Macht nichts!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nichts+zu+danken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung