|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nimm meinen Dank entgegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nimm meinen Dank entgegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nimm meinen Dank entgegen

Übersetzung 1 - 50 von 106  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Þetta er andstætt mínum væntingum.Das ist entgegen meinen Erwartungen.
Hérna, taktu skófluna!Hier, nimm die Schaufel!
Taktu fötuna þarna!Nimm den Eimer da!
Taktu með þér sunddótið!Nimm die Badesachen mit!
andsælis {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
andstætt {adv} {prep} [+þgf.]entgegen [+Dat.]
gagnstætt {prep} [+þgf.]entgegen [+Dat.]
gegn {prep} [+þgf.]entgegen [+Dat.]
rangsælis {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
á móti {adv} [+þgf.]entgegen [+Dat.]
öfugt við {prep} [+þf.]entgegen [+Dat.]
á móti straumnumder Strömung entgegen
andstætt beiðni minni {adv}entgegen meiner Bitte
Taktu þér bók í hönd.Nimm dir doch ein Buch vor.
á móti sólu / sólinni {adv}der Sonne entgegen
Taktu það ekki illa upp við mig.Nimm es mir nicht übel.
Þetta er andstætt samkomulagi okkar.Das ist entgegen unserer Abmachung.
Vertu ekki svona hógvær, fáðu þér endilega meira!Nicht so bescheiden, nimm dir ruhig mehr!
Börnin hlaupa á móti gestinum.Die Kinder laufen dem Gast entgegen.
Tveir lögreglumenn komu á móti mér.Mir kamen zwei Polizisten entgegen.
Megnan óþef lagði á móti þeim.Ein strenger Geruch schlug ihnen entgegen.
mæta vantrausti [e-r mætir vantrausti]Misstrauen entgegen schlagen [jdm. schlägt Misstrauen entgegen]
þökk {kv}Dank {m}
Heldurðu það?Meinen Sie?
Hjartans þakkir!Herzlichen Dank!
Takk kærlega.Vielen Dank.
Sjúkdómurinn er ekki smitandi, gagnstætt því sem margir halda.Die Krankheit ist nicht ansteckend, entgegen der landläufigen Meinung.
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
Þakka þér innilega!Herzlichen Dank!
Þakka þér kærlega!Besten Dank!
Þakka þér kærlega!Herzlichen Dank!
álíta e-ðetw. meinen
eftir minni forsögn {adv}gemäß meinen Anweisungen
Hvað segir þú?Wie meinen Sie?
Þú segir það!Wenn Sie meinen!
Guði lof!Gott sei Dank!
Hvað heldur þú?Was meinen Sie dazu?
alúðarþökk {kv} [oft í ft.]herzlicher Dank {m}
Þökk skaparanum.Dem Schöpfer sei Dank.
halda e-ð [álíta]etw. meinen [glauben]
hugsa e-ð [álíta]etw. meinen [glauben]
Ég fyrir mína parta ...Ich für meinen Teil ...
Ég myndi halda ...Ich würde meinen, dass ...
Ég spyr vin minn.Ich frage meinen Freund.
Hvað meinarðu með því?Was meinen Sie damit?
Maður skyldi ætla ...Man möchte meinen, dass ...
Ég óska þér til hamingju!Meinen herzlichen Glückwunsch!
Með fyrir fram þökk!Im Voraus vielen Dank!
bókm. Taktu hár úr hala mínum og leggðu það á jörðina! [Búkolla]Nimm ein Haar aus meinem Schwanz und leg es auf die Erde! [Die Kuh Búkolla]
meina e-ðetw. meinen [im Sinn haben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nimm+meinen+Dank+entgegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung