|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Noch etwas
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Noch etwas in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Noch etwas

Übersetzung 1 - 50 von 515  >>

IsländischDeutsch
SYNO   noch etwas | noch mehr
Suchbegriffe enthalten
Nokkuð fleira?Sonst noch etwas?
Var það eitthvað fleira?Sonst noch etwas?
Er það eitthvað fleira?Darf es noch etwas sein?
Var það annars eitthvað fleira?Kommt sonst noch etwas hinzu?
Það er svolítið enn sem við þurfum ræða.Wir haben noch etwas zu besprechen.
bæta smá mjöli (út) í deigiðdem Teig noch etwas Mehl hinzufügen
Hún þykkir sósuna lítið eitt.Sie dickt die Soße noch etwas ein.
Ég verð gera svolítið fyrir skólann.Ich muss noch etwas für die Schule tun.
Vinsamlegast skildu eitthvað kaffi eftir á könnunni!Lass bitte noch etwas Kaffee in der Kanne!
eiga sökótt við e-nmit jdm. noch etwas / ein Problem zu besprechen haben
Gerðist eitthvað fleira meðan ég var í burtu?Hat es sonst noch etwas gegeben, als ich weg war?
Við núverandi aðstæður borgar sig bíða aðeins lengur.Unter den jetzigen Umständen empfiehlt es sich, noch etwas zu warten.
Ef þú kemur með bollann þinn, gef ég þér aðeins meira te.Wenn du deine Tasse herhältst, gebe ich dir noch etwas Tee.
Teilweise Übereinstimmung
ívið {adv}etwas
pínu {adv} {adj}etwas
smávegis {adj}etwas
soldið {adv} [talm.] [svolítið]etwas
svolítið {adv}etwas
eitthvað {pron} <e-ð>etwas <etw.>
skárri {adj}etwas besser
ögn meira {adj} {adv}etwas mehr
eitthvað sambærilegtetwas Vergleichbares
vera e-s nýturetwas taugen
einhverju {pron} <e-u>etwas <etw.>Dat.
dálítið {adv}etwas [ein bisschen]
eilítið {adv}etwas [ein bisschen]
hálf- {prefix}etwas [ein bisschen]
aðeins {adv}etwas [ein wenig]
aflima e-njdm. etwas amputieren
svipta e-n e-ujdm. etwas wegnehmen
málshát. Ekki er allt með felldu.Etwas ist faul.
Eitthvað er á seyði.Etwas ist los.
röskur {adj} [rúmur]etwas mehr als
tæplegur {adj}etwas weniger als
Hefur eitthvað komið fyrir?Ist etwas vorgefallen?
ef eitthvað bjátar áwenn etwas ist
skánaetwas besser werden
skánasich etwas bessern
beinbrotnasich etwas brechen
gera sér dagamunsich etwas gönnen
(Og) vertu snöggur!Aber etwas plötzlich! [ugs.]
fara ránshendi um e-ð(etwas) aus etw. stehlen
fara í e-ð utan yfir sigsichDat. etwas anziehen
Það er eitthvað að!Da stimmt etwas nicht!
orðtak Það er komið babb í bátinn.Es ist etwas dazwischengekommen.
orðtak Það kemur babb í bátinn.Es kommt etwas dazwischen.
Það verður eitthvað gerast.Es muss etwas geschehen.
málshát. Hér liggur fiskur undir steini.Es steckt etwas dahinter.
Tókstu eftir einhverju?Hast du etwas gemerkt?
Hefur eitthvað komið fyrir þig?Ist dir etwas zugestoßen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Noch+etwas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung