|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Not kennt kein Gebot
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Not kennt kein Gebot in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Not kennt kein Gebot

Übersetzung 1 - 50 von 206  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Þekkist þið?Kennt ihr euch?
Hann þekkir reglurnar.Er kennt die Regeln.
Getur þú kennt mér?Könntest du mir das beibringen?
Hún veit hvað hún syngur.Sie kennt sich aus.
geta sjálfum sér um kenntselbst schuld sein
trúarbr. boðorð {hv}Gebot {n}
Hann þekkir alla nýja nemendur.Er kennt alle neuen Schüler.
hagkerfi undirboð {hv}niedrigeres Gebot {n}
Þú getur sjálfum þér um kennt.Das hast du dir selbst zuzuschreiben.
Í þessu þorpi þekkist ekki þjófnaður.In diesem Dorf kennt man keinen Diebstahl.
krafa {kv} dagsinsGebot {n} der Stunde
Ég spurði hann, hvort hann þekkti þig.Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Býður einhver hærra?Gibt es ein höheres Gebot?
Bitur reynsla hefur kennt mér treysta engum.Ich habe aus bitterer Erfahrung gelernt, niemandem zu vertrauen.
Hann þekkir föður minn, og ég þekki föður hans.Er kennt meinen Vater, und ich kenne seinen.
Hann skipaði þeim þegja.Er gebot ihnen zu schweigen.
Fimmta boðorðið hljóðar svo: „Þú skalt ekki morð fremja“.Das fünfte Gebot lautet: „Du sollst nicht töten“.
Hann er mikill fróðleiksbrunnur og vel sér um land og þjóð.Er ist eine große Wissensquelle und kennt sein Land und seine Leute gut.
ekki {pron}kein
neinn {pron}kein
enginnkein Mensch
ekki nokkur {pron}kein
Aðgangur bannaður!Kein Eingang!
Ekkert mál!Kein Problem!
Ekkert vandamál!Kein Problem!
ekki bofskein bisschen
Ekki málið!Kein Problem!
ekki par {adv}kein bisschen
ekki vitundkein bisschen
Engin matarlyst!Kein Appetit!
miður góður {adj}kein guter
Minnsta málið!Kein Problem!
ekki daut {adv} [gamalt]kein bisschen
ekki agnarögn {kv}kein Quäntchen {n}
fiskifr. ördeyða {kv}geringer oder kein Fischbestand {m}
vera auralauskein Geld haben
vera miðalauskein Ticket haben
vera peningalauskein Geld haben
enginn annar en {pron}kein Geringerer als
ekki nokkur lifandi maðurkein Mensch
orðtak hvorki tangur teturkein bisschen
vera bensínlauskein Benzin (mehr) haben
fjarsk. vera inneignarlauskein Guthaben (mehr) haben
vera olíulauskein Dieselöl (mehr) haben
ekki hótinu betrium kein Haar besser
Það er von.Das ist kein Wunder.
engin augljós ástæða {kv}kein plausibler Grund {m}
ekki eitt einasta orð {hv}kein Sterbenswörtchen {n}
Fékkstu enga gjöf?Hast du kein Geschenk gekriegt?
ekki nokkur kjaftur {k} [talm.]kein Aas {n} [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Not+kennt+kein+Gebot
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung