|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nu atinge��i
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nu atinge��i in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nu atinge��i

Übersetzung 1 - 50 von 6682  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Nuatinge��i?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
í einu vetfangi {adv}im Nu [ugs.]
orðtak liggurðu í því!Pech gehabt!
er illt í efni.Die Lage ist ernst.
erum við í klandri!Jetzt haben wir den Salat!
læknisfr. Sjúklingurinn er í öndunarvél.Der Patient wird momentan beatmet.
kemurðu mér í vandræði.Du bringst mich jetzt in Verlegenheit.
Hvað er hlaupið í þig?Was ist denn in dich gefahren?
Í Alsír er beitt sérsveitum.In Algerien werden jetzt Elitetruppen eingesetzt.
Láttu mig einu sinni í friði!Lass mich endlich in Ruhe!
er ég í vanda staddur.Nun stecke ich in einem Dilemma.
orðtak er fokið í flest skjól.Nun gibt es keinen Ausweg mehr.
Við erum stödd í norðurturninum.Wir befinden uns jetzt im Nordturm.
..., en það er bara sagt í framhjáhlaupi..., aber das nur nebenbei (gesagt)
er ég í bobba.  vandræðum vegna spurningar]Da bin ich überfragt.
er nótt hjá þeim í Ameríku.In Amerika haben sie jetzt Nacht.
liggjum við laglega í því.Da sitzen wir hübsch in der Klemme.
Við eyðum þessari skrá í tölvunni.Wir löschen jetzt dieses Verzeichnis im Computer.
Í Afganistan munu margir krókna úr kulda.In Afghanistan werden jetzt viele Menschen erfrieren.
Efnahagslífið gengur um stundir í gegnum gríðarlega uppsveiflu.Die Wirtschaft erlebt momentan einen ungeheuren Aufschwung.
orðtak þykir mér skörin vera farin færast upp í bekkinn.Jetzt ist das Maß voll.
Fjárráð fólks eru takmörkuð í kreppunni.Die Geldmittel der Leute sind begrenzt mitten in der Krise.
Í sögu fjöllum við um þrjátíu ára stríðið.In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
orðtak þykir mér skörin vera farin færast upp í bekkinn.Jetzt wird es des Guten zuviel.
ætlar hann koma áætlunum sínum í verk.Jetzt will er seine Pläne in die Tat umsetzen.
Samkvæmt fyrirmælum læknisins míns fer ég oftar í sund.Auf Anordnung meiner Ärztin schwimme ich jetzt öfter.
Ég missti glösinn í gólfið, eru þau ónýt.Mir sind die Gläser hingefallen, jetzt sind sie kaputt. [ugs.]
Farðu loksins skila bókunum sem þú ert með í láni!Schaff doch endlich die geliehenen Bücher fort!
Reyndu einu sinni setja þig í mín spor!Versuch doch mal, dich in meine Lage zu versetzen!
Ég ætla draga mig í hlé og hvíla mig svolítið.Ich werde mich jetzt zurückziehen und ein wenig ausruhen.
Ég hefði gert eitthvað í málinu ef svo háttaði til.Ich hätte etwas in der Sache getan, wenn die Situation so gewesen wäre.
Hann fór í háskólann án þess kaupa miða, verður hann borga sekt.Er ist zur Uni schwarzgefahren, nun muss er Strafe bezahlen.
Í byrjun meiddu nýju skórnir mig aðeins, en hefur það lagast.Anfangs drückten mich die neuen Schuhe ein wenig, aber das hat sich inzwischen gegeben.
átta ég mig loksins á hvers vegna hann var í svona vondu skapi í gær.Jetzt dämmert mir, warum er gestern so schlecht gelaunt war.
Burj Khalifa er sem stendur hæsti skýjakljúfur í heimi.Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
Í bíóinu Nikko er verið sýna myndina "Il postino".Im Kino Nikko läuft jetzt der Film "Il postino".
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
{adv}inzwischen
{adv}jetzt
{adv}nun
Nú?Echt?
Nú?Was?
Nú?Wie?
Nú?Wirklich?
Nú.Aha.
Nú?Ach ja?
Nú?Ach wirklich?
Nú.Ach so.
orðið {adv}heutzutage
þegar {adv}bereits
þegar {adv}schon
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nu+atinge%EF%BF%BD%EF%BF%BDi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.221 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung