|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nummer schieben machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nummer schieben machen

Übersetzung 401 - 450 von 557  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
læknisfr. taka röntgenmynd af e-ueine Röntgenaufnahme von etw. machen
vera tregur til e-sunwillig sein etw. zu machen
vinna skítverkin fyrir e-ndie Drecksarbeit für jdn. machen
bera upp bónorð við e-njdm. einen Heiratsantrag machen
biðja e-n giftast sérjdm. einen Heiratsantrag machen
endast ekki mikið lengures nicht mehr lange machen [ugs.]
færa sér e-ð í nytvon etw. Gebrauch machen
gera e-ð bara til hálfsetw. nur halb machen
orðtak gera úlfalda úr mýfluguaus einer Mücke einen Elefanten machen
gera vonir e-s engujds. Hoffnungen zunichte machen
Ég læt sauma mér jakkaföt.Ich lasse mir einen Anzug machen.
Ég þarf leggja fram kæru.Ich muss eine Anzeige machen.
orðtak Gerum okkur grein fyrir þessu.Machen wir uns doch nichts vor.
Hafðu engar áhyggjur af því!Machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
Hún lét gera sér kjól.Sie ließ sich ein Kleid machen.
Hvað á maður annars gera?Was soll man sonst machen?
málshát. Margar hendur vinna létt verk.Viele Hände machen bald ein Ende.
Mig langar fara í ferðalag.Ich möchte eine Reise machen.
Óje, hvað gerum við nú?O je, was machen wir jetzt?
Við höfum smápróf í dag.Heute machen wir einen kleinen Test.
eta og drekka mikið á veitingastaðeine große Zeche machen
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne machen
mat. laga e-ð [búa til]etw. machen [Kaffee, Tee, Soße, Essen]
eiga e-ð til [gera stundum]etw. hin und wieder machen
óskapast (yfir e-u)einen Aufstand machen (wegen einer Sache) [ugs.]
búa sig undir e-ðsich auf etw.Akk. gefasst machen
gefa e-m langt nefjdm. eine lange Nase machen [Redewendung]
gera samning um e-ðeinen Vertrag über etw.Akk. machen
hnýta hnút á e-ðeinen Knoten in etw.Akk. machen
leggja frumdrög e-ueinen ersten Entwurf von etw. machen
setja blett í e-ðeinen Fleck in etw.Akk. machen
drífa sig af staðsichAkk. auf die Socken machen [ugs.]
fara ekki dult með e-ðkeinen Hehl aus etw. machen
fara ekki leynt með e-ðkeinen Hehl aus etw. machen
færa sér e-ð í nytsichDat. etw. zunutze machen
gera e-ð eigin frumkvæðietw. auf eigener Initiative machen
gera e-m erfitt um vikjdm. das Leben schwer machen
gera sér grein fyrir e-usich etw.Dat. bewusst machen
gera sér mat úr e-usichDat. etw. zunutze machen
gera sig kláran fyrir e-ðsich für etw. bereit machen
gera sig kláran í e-ðsich für etw. fertig machen
gera út um vonir e-sjds. Hoffnungen den Garaus machen
gera veður út af e-ueinen Aufstand wegen etw. machen
hafa sína hentisemi með e-ðetw. nach (eigenem) Belieben machen
láta e-ð í veðri vakaAndeutungen über etw.Akk. machen
skapa stemningu á móti e-ugegen etw.Akk. Stimmung machen
taka höndum saman við e-nmit jdm. gemeinsame Sache machen
vera í slagtogi við e-nmit jdm. gemeinsame Sache machen
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
Ég ætla eyða óværunni.Ich werde dem Ungeziefer den Garaus machen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nummer+schieben+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung