|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nun mach mal halblang
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nun mach mal halblang in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nun mach mal halblang

Übersetzung 1 - 50 von 210  >>

IsländischDeutsch
Láttu (nú) ekki svona! [talm.](Nun) mach mal halblang! [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
er nóg komið!Nun mach aber mal einen Punkt! [ugs.]
Það er það.So ist es nun mal.
eru tíu ár liðin frá því atburðurinn gerðist.Das Ereignis jährt sich nun zum zehnten Mal.
Það vill loða við bíla þeir bila.Das haben Autos nun mal so an sich, dass sie kaputtgehen.
hálfsíður {adj}halblang [Mode, Haar]
{adv}nun
núna {adv}nun
jæja {adv}nun gut
Fyrst ... {conj}Nun, da ...
Drífðu þig!Mach (schon)!
Gerðu það bara!Mach nur!
á annað borð {adv}da ... nun einmal
framvegis {adv}von nun an
héðan af {adv}von nun an
upp frá þessu {adv}von nun an
Hafðu það gott!Mach's gut!
Af stað með þig!Mach dich fort!
Vertu stuttorður!Mach es kurz!
Unverified Engar afsakanir!Mach keine Flausen!
Gangi þér vel!Mach's gut! [ugs.]
Ekki gera neina vitleysu!Mach keinen Scheiß! [vulg.]
Áfram með smjörið!(Mach / Macht) weiter so!
Kveiktu á sjónvarpinu!Mach den Fernseher an!
Settu loftræstinguna á!Mach die Lüftung an!
Ómaka þig ekki!Mach dir keine Mühe!
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Hresstu þig við!Mach ein heiteres Gesicht!
Það er bara þannig.Das ist nun einmal so.
er svo komið ...Nun ist es soweit, dass ...
get ég sofið rólegur.Nun kann ich ruhig schlafen.
orðtak Hunskastu burt!Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Hunskastu burt!Mach, dass du fortkommst! [ugs.]
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
Ekki þetta óðagot!Mach nicht so eine Hektik!
Það hastar varla svo mikið hér.Das ist nun nicht so eilig.
sigurstranglegasti eykur hraðann.Der Favorit verschärft nun das Tempo.
orðtak er fokið í flest skjól.Nun gibt es keinen Ausweg mehr.
kárnar gamanið! [orðtak]Nun ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
er ég í vanda staddur.Nun stecke ich in einem Dilemma.
orðtak eins og standa sakirso wie die Dinge nun stehen
Vertu ekki með þessi læti!Mach doch nicht so einen Zirkus!
Ekki verða mér til skammar!Mach mir nur keine Schande! [hum.]
Vertu fljótur, mér liggur á.Mach schnell, ich habe es eilig.
Gjörið svo vel loka glugganum, það trekkir í gegn!Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Það rignir núna fjórðu helgina í röð.Es regnet nun schon das vierte Wochenende in Folge.
Hann fór í háskólann án þess kaupa miða, verður hann borga sekt.Er ist zur Uni schwarzgefahren, nun muss er Strafe bezahlen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nun+mach+mal+halblang
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung