|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nutzen haben von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nutzen haben von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nutzen haben von

Übersetzung 1 - 50 von 2394  >>

IsländischDeutsch
SYNO   Nutzen haben von | Nutzen ziehen aus ... 
Suchbegriffe enthalten
njóta góðs af e-uNutzen von etw. haben
verða e-s aðnjótandivon etw. Nutzen haben
Teilweise Übereinstimmung
gagna velvon Nutzen sein
gagnast velvon Nutzen sein
koma notumvon Nutzen sein
vera til framdráttarvon Nutzen sein
koma e-m notumjdm. von Nutzen sein
koma e-m góðum notumjdm. von großem Nutzen sein
Það er hagræði kaffivélinni.Die Kaffeemaschine ist von großem Nutzen.
hafa kappnóg af e-ureichlich von etw. haben
vera gersneyddur e-uvon etw. nichts haben
Eigið þið diska með ...?Haben Sie CDs von ...?
hafa vit á e-ueine Ahnung von etw. haben
hafa hugmynd um e-ðeine Idee von etw. haben
hafa hugmynd um e-ðeine Vorstellung von etw. haben
hafa ekki hundsvit á e-ukeine Ahnung von etw. haben
hafa nasasjón af e-uoberflächliche Kenntnis von etw. haben
hafa ekki hundsvit á e-uvon etw. keine Ahnung haben
Get ég fengið lánaða símaskrá yfir ...?Haben Sie ein Telefonbuch von ...?
hafa e-ð/ekkert frá e-metw./was/nichts von jdm. haben
skilja ekki rassgat e-u) [talm.] [sl.]keinen Plan haben (von etw.) [ugs.]
hafa e-ð í hávegumeine hohe Meinung von etw. haben
hafa ekki nokkra hugmynd um e-ðkeinen blassen Schimmer von etw.Dat. haben
upp í kok af e-uvon etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
Ritgerðin á vera 200 orð.Der Aufsatz soll die Wortzahl von 200 haben.
ég bita af rúnnstykkinu þínu?Kann ich einen Bissen von deinem Brötchen haben?
Við komum með nokkur blóm með okkur sem við fundum á leiðinni.Wir haben ein paar Blumen von unterwegs mitgebracht.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Á leiðinni heim úr skólanum börðu fjöldi barna son minn.Auf dem Heimweg von der Schule haben mehrere Kinder meinen Sohn verhauen.
Við erum hér fást við augljóst dæmi um svik.Wir haben es hier mit einem krassen Fall von Betrug zu tun.
Allir hermennirnir eru hræddir um í næsta skipti verði það einn af þeim sem verið fyrir því.Alle Soldaten haben Angst, dass es das nächste Mal einen von ihnen erwischt.
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
Ég er alveg gáttaður á þeim stórkostlegu leyndardómum, sem opinberuðust okkur.Ich bin völlig erschlagen von den wunderbaren Eindrücken, die sich uns offenbart haben.
Við ýttum á bílinn en hann bifaðist ekki.Wir haben versucht, das Auto zu schieben, aber es bewegte sich nicht von Fleck.
akkur {k}Nutzen {m}
ávinningur {k}Nutzen {m}
framdráttur {k}Nutzen {m}
gagn {hv}Nutzen {m}
gagnsemi {kv}Nutzen {m}
hagræði {hv}Nutzen {m}
not {hv.ft}Nutzen {m}
notagildi {hv}Nutzen {m}
nyt {kv} [gagn]Nutzen {m}
nytsemi {kv}Nutzen {m}
færa sér e-ð í nytetw. nutzen
gagna e-mjdm. nützen
gagnast e-mjdm. nützen
gernýta e-ðetw. komplett nutzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nutzen+haben+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung