|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Og þetta er Sara dóttir okkar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Og þetta er Sara dóttir okkar in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Og þetta er Sara dóttir okkar

Übersetzung 1 - 50 von 5964  >>

IsländischDeutsch
Og þetta er Sara dóttir okkar.Und das ist Sarah, unsere Tochter.
Teilweise Übereinstimmung
Sonur okkar og dóttir eru bæði við nám í sama háskóla.Unser Sohn und unsere Tochter studieren beide an derselben Universität.
Þetta er andstætt samkomulagi okkar.Das ist entgegen unserer Abmachung.
Þetta er ekki okkar aðferð.Das ist nicht unser Stil.
Þetta er ekki okkar framgangsmáti.Das ist nicht unser Stil.
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
Húsið okkar er eins stórt og ykkar.Unser Haus ist so groß wie eures.
Farðu og athugaðu hver þetta er.Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Þetta er eins og lélegur brandari.Das ist wie ein schlechter Witz.
Þetta er hrein og bein brjálsemi.Das ist purer Wahnsinn.
Þetta er mjög erfitt og þreytandi!Das schlaucht ganz schön! [ugs.]
En hvað þetta er lítið sjónvarp! Virkar það í raun og veru?Was für ein kleiner Fernseher! Funktioniert der wirklich?
bókm. F Ástríkur og dóttir höfðingjansDie Tochter des Vercingetorix [Asterix, Ausgabe Nr. 38]
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Ef þetta heldur svona áfram verð ég veita syni okkar tiltal!Wenn das so weitergeht, muss ich mir unseren Sohn einmal vorknöpfen!
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Hér er okkar klefi.Hier ist unser Abteil.
Í svefniherberginu okkar er ekki kynt.In unserem Schlafzimmer wird nicht geheizt.
Samkomulag okkar stendur, er það ekki?Es bleibt doch bei unserer Abmachung, ja?
Sjónvarpið okkar er með stóran skjá.Unser Fernseher hat einen großen Bildschirm.
Afar hversdagsleg ástæða - bíllinn okkar er bilaður.Ein sehr profaner Grund - unser Auto ist kaputt. [ugs.]
Auðvelt er komast til hótelsins okkar.Unser Hotel ist gut erreichbar.
Hann er fljótasti hlauparinn í bekknum okkar.Er ist der schnellste Läufer in unserer Klasse.
Í nýja húsinu okkar er mikið pláss.In unserem neuen Haus ist viel Platz.
Það er í samræmi við okkar hugmyndir.Das entspricht unseren Vorstellungen.
Ykkar hús stendur við sömu götu og okkar.Euer Haus steht am selben Weg wie unseres.
Það er fjölgað hjá vinum okkar fyrir norðan.Unsere Freunde im Norden haben Nachwuchs.
Hversu mikið kemur í hlut hvers og eins okkar?Wie viel fällt für jeden von uns ab?
Við töldum okkur og börn okkar vera óhult hér.Wir wähnten uns und unsere Kinder hier sicher.
Sjáðu, þarna er einhver eiga við bílinn okkar!Schau mal, da macht sich einer an unserem Auto zu schaffen!
Vinur okkar Jakob er næstum því einn af fjölskyldunni.Unser Freund Jakob gehört fast schon zur Familie.
Þjónusta okkar sér um viðgerðir, fljótt og við sanngjörnu verði.Reparaturen werden von unserem Kundendienst schnell und preiswert ausgeführt.
Um þessar mundir er flensa ganga í skólanum okkar.Zurzeit geht in unserer Schule die Grippe um.
Veirusýkingin er þegar farin breiðast út á okkar breiddargráðu.Die Virusgrippe ist bereits bis in unsere Breiten vorgedrungen.
Dósentinn okkar hrósar nemendum sínum minnsta kosti af og til.Unser Dozent lobt seine Studenten wenigstens ab und zu.
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
Íbúðin okkar er á annarri hæð, þar fyrir neðan er verslunin.Unsere Wohnung ist im ersten Stock, und darunter ist das Geschäft.
Verslunin okkar er búin vera við lýði alveg síðan 1875.Unser Geschäft existiert bereits seit 1875.
Þessa stærðfræðiformúlu er ekki hægt nota í okkar sérstaka tilfelli.Diese mathematische Formel lässt sich nicht auf unseren Sonderfall anwenden.
Á leið okkar urðum við krækja fyrir nokkrar tjarnir og mýrarsvæði.Wir mussten auf unserem Weg mehrere Teiche und ein Sumpfgebiet umgehen.
hitt og þetta {pron}dies und das
Er þetta drykkjarvatn?Ist das Trinkwasser?
Er þetta farangurinn?Ist das das Gepäck?
Er þetta fiskur?Ist das Fisch?
Er þetta hættulaust?Ist das ungefährlich?
Er þetta jökull?Ist das ein Gletscher?
Er þetta ókeypis?Ist das kostenlos?
Er þetta skiljanlegt?Macht das Sinn?
Er þetta súrt?Ist das sauer?
Hvað er þetta?Was ist das?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Og+%C3%BEetta+er+Sara+d%C3%B3ttir+okkar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung