|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ohne mich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohne mich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ohne mich

Übersetzung 301 - 350 von 653  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég fer aftur fyrir hann.Ich stelle mich hinter ihn.
Ég þreifaði fyrir mér dyrunum.Ich tastete mich zur Tür.
Ég reiði mig á þig.Ich verlasse mich auf dich.
Afstaða hennar fælir mig frá.Ihre Einstellung stößt mich ab.
ertu búinn slá mig út af laginu.Jetzt hast du mich verunsichert.
Láttu mig einu sinni í friði!Lass mich endlich in Ruhe!
Leyfið mér setja þetta fram í stuttu máli!Lassen Sie mich kurz zusammenfassen!
Leyfðu mér sjá.Lassen Sie mich mal sehen.
Gerir þú þetta fyrir mig?Machst du das für mich?
Tilfinning mín bregst mér aldrei.Mein Gefühl täuscht mich nie.
Skítugar fingurneglur hans fara fyrir brjóstið á mér.Mich stören seine schmutzigen Fingernägel.
Hringdu í mig á eftir.Ruf mich bitte hinterher an.
Hringdu í mig á skrifstofuna.Ruf mich im Büro an.
Hún kom í áttina til mín.Sie kam auf mich zu.
Hún er hissa á mér.Sie wundert sich über mich.
Tómasi líkar ekki við mig.Thomas kann mich nicht leiden.
Hvers vegna laugstu mér?Warum hast du mich angelogen?
Hvers vegna varstu hrinda mér?Warum hast du mich geschubst?
Hvað kemur mér það við?Was geht mich das an?
Hvað varðar mig um þeirra vandamál?Was kümmern mich ihre Probleme?
Ef ég hef ekki rangt fyrir mér ...Wenn ich mich nicht irre ...
Ef mig misminnir ekki ...Wenn ich mich nicht irre ...
Ef mér skjátlast ekki ...Wenn ich mich nicht täusche ...
Ef mér skátlast ekki hrapallega ...Wenn mich nicht alles täuscht, ...
óvígð sambúð {kv}Ehe {f} ohne Trauschein [ugs.] [eheähnliche Gemeinschaft]
mennt. leiðbeinandi {k}Lehrkraft {f} ohne abgeschlossene Lehrerausbildung [Kindergarten, Schule]
Hann kemst líka af án þess hafa klukku.Er kommt auch ohne Uhr aus.
án þess depla augaohne mit der Wimper zu zucken
Hún gekk bara burt án þess kveðja.Sie ist ohne Abschied einfach fortgegangen.
Hún drekkur kaffið sykurlaust.Sie trinkt den Kaffee ohne Zucker.
gera e-ð upp á sitt eindæmietw. tun, ohne andere zu konsultieren
tala viðstöðulaustohne Punkt und Komma reden [fig.]
vera óðamálaohne Punkt und Komma reden [ugs.]
Sjónir allra beindust mér.Alle Blicke richteten sich auf mich.
Ég hef mestan áhuga á gömlum frímerkjum.Am meisten interessieren mich alte Briefmarken.
Ég spennist alltaf upp hjá tannlækninum.Beim Zahnarzt verkrampfe ich mich immer.
Þar skjátlaðist mér virkilega!Da habe ich mich tatsächlich geirrt!
Þetta gengst ég ekki inn á!Darauf lasse ich mich nicht ein!
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich mich neben Sie setzen?
orðtak Það er gera mig brjálaðan!Das bringt mich auf die Palme.
Þetta er gera út af við mig!Das bringt mich noch um! [ugs.]
Sótthitinn hefur dregið úr mér mátt.Das Fieber hat mich schlapp gemacht.
Útlitið blekkti mig ekki.Der Anschein hat mich nicht getrogen.
Bréfið gerði mig mjög dapran.Der Brief machte mich ganz traurig.
Bréfið var áritað mér.Der Brief war an mich adressiert.
Myndin snerti mig mjög djúpt.Der Film hat mich sehr berührt.
Hundurinn starði grimmúðlegur á mig.Der Hund starrte mich grimmig an.
Óþefurinn vakti hjá mér viðbjóð.Der schlechte Geruch ekelte mich an.
Buxurnar þrengja kviðnum.Die Hose kneift (mich) am Bauch.
Börnin komu í áttina til mín.Die Kinder kamen auf mich zu.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ohne+mich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung