|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ohr+ich+taub
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohr+ich+taub in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ohr ich taub

Übersetzung 601 - 650 von 2008  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég tel það ósennilegt.Ich halte es für unwahrscheinlich.
Ég hengi myndirnar hverja undir aðra.Ich hänge die Bilder untereinander.
Ég hafði á tilfinningunni ...Ich hatte den Eindruck, dass ...
Ég hafði keypt bíl.Ich hatte ein Auto gekauft.
Ég fékk mér ærlegan hádegisverð.Ich hatte ein reichliches Mittagessen.
Mig langar í einn bjór.Ich hätte gern ein Bier.
Gæti ég fengið kvittun?Ich hätte gerne eine Quittung.
Ég hefði talið hann yngri.Ich hätte ihn jünger geschätzt.
Ég hafði lengi talið ...Ich hatte lange gewähnt, dass ...
Ég vona hann hringi.Ich hoffe, dass er anruft.
Ég heyrði undarlegt hljóð.Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Ég heyrði hurðina skellast aftur.Ich hörte eine Tür klappen.
Ég hef áhuga á ljósmyndun.Ich interessiere mich für Fotografie.
Ég hef áhuga á list.Ich interessiere mich für Kunst.
Ég kom ekki fyrr en í gærkvöldi.Ich kam erst gestern Abend.
Ég get beðið eftir þér.Ich kann auf dich warten.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht beurteilen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht einschätzen.
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
Ég megna það ekki.Ich kann es nicht schaffen.
Ég merki engan mun.Ich kann keinen Unterschied feststellen.
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Ég þoli ekki óperettur.Ich kann Operetten nicht leiden.
Ég kaupi frekar innlendar vörur.Ich kaufe lieber einheimische Produkte.
Ég þekki ekki konuna.Ich kenne die Frau nicht.
Ég þekki ekki þessa hljómsveit.Ich kenne diese Band nicht.
Ég þekki hann bara lauslega.Ich kenne ihn nur locker.
Ég þekki hann mjög vel.Ich kenne ihn sehr gut.
Ég þekki hann og hans líka.Ich kenne ihn und seinesgleichen.
Ég þekki hana og hennar líka.Ich kenne sie und ihresgleichen.
Ég var koma frá Amsterdam.Ich komme gerade aus Amsterdam.
Ég kem eftir þrjá daga.Ich komme in drei Tagen.
Ég kem með lestinni.Ich komme mit dem Zug.
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Ég ekki lengur andanum!Ich kriege keine Luft mehr!
Ég læt millifæra féð.Ich lasse das Geld überweisen.
Ég hafnaði tilboðinu.Ich lehnte das Angebot ab.
Ég les blaðið á morgnana.Ich lese die Zeitung morgens.
Ég les bara fyrirsagnirnar.Ich lese nur die Überschriften.
Ég lét gera við úrið mitt.Ich ließ meine Uhr reparieren.
Ég kveiki ljósið.Ich mache das Licht an.
Ég geri þetta eins og hún.Ich mache es wie sie.
Ég geri mér engar tálvonir.Ich mache mir keine Illusionen.
Mér er alveg sama um þetta.Ich mache mir nichts daraus.
Ég laga te handa okkur.Ich mache uns einen Tee.
Mér urðu á herfileg mistök.Ich machte ein schrecklichen Fehler.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Ég vil gjarna borga kaffið.Ich möchte den Kaffee bezahlen.
Ég vil gjarna styrkja vináttuna.Ich möchte die Freundschaft befestigen.
Mig langar þessari blússu skipt.Ich möchte diese Bluse umtauschen.
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ohr%2Bich%2Btaub
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung