|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Omonoia-Platz.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Omonoia-Platz. in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Omonoia Platz

Übersetzung 1 - 57 von 57

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
plan {hv}Platz {m}
pláss {hv}Platz {m}
rými {hv}Platz {m}
sæti {hv}Platz {m}
staður {k}Platz {m}
völlur {k}Platz {m}
rúmastPlatz haben
víkjaPlatz machen
sess {k}Platz {m} [Position]
torg {hv}Platz {m} [Stadt]
komast Platz finden
íþr. bronsleikur {k}Spiel {n} um Platz 3
sér sætiPlatz nehmen
taka frá sætieinen Platz freihalten
rúma e-ðPlatz haben für etw.
Er þetta sæti laust?Ist dieser Platz frei?
Þetta sæti er upptekið.Dieser Platz ist besetzt.
færa sig um seteinen Platz weiterrücken
skip fjögramannafar {hv}kleines Boot {n} mit Platz für vier Personen
rúmast e-u)Platz finden (in etw.)
landaf. torg {hv} hins himneska friðarPlatz {m} des himmlischen Friedens
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
víkja fyrir e-mjdm. Platz machen [auch fig.]
hliðra til fyrir e-mfür jdn. Platz machen
rýma til fyrir e-ufür etw. Platz machen
Hann náði besta sætinu.Er hat den besten Platz erwischt.
hafna í neðsta sætiauf dem letzten Platz landen
Farðu aftur í sætið þitt.Geh zurück auf deinen Platz.
Hér er enn mikið pláss.Hier ist noch viel Platz.
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz legen
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz stellen
komast fyrir [e-ð kemst fyrir]Platz sein für etw.
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
íþr. reka e-n út af vellinumjdn. vom Platz stellen
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Hún bauð honum sæti sitt.Sie hat ihm ihren Platz angeboten.
Leikmennirnir hlupu út á völlinn.Die Spieler liefen auf den Platz.
Hér duga engin vettlingatök.Eine sanfte Hand ist hier fehl am Platz.
setja e-ð á sinn staðetw. an seinen Platz stellen
Bókin er ekki á sínum stað.Das Buch steht nicht am Platz.
Ég gat séð yfir allt torgið.Ich konnte den ganzen Platz übersehen.
Gatan endar sem stórt torg.Die Straße mündet in einen großen Platz.
Hann lét henni eftir sætið sitt.Er hat ihr seinen Platz abgetreten.
Hann bauð henni sér sæti.Er hieß sie, Platz zu nehmen.
Liðið er núna í þriðja sæti.Die Mannschaft liegt jetzt auf Platz drei.
vísa gesti í besta sætiðeinen Gast an den besten Platz setzen
Ég ákvað lalla niður á torgið.Ich beschloss, runter zum Platz zu schlendern.
Í nýja húsinu okkar er mikið pláss.In unserem neuen Haus ist viel Platz.
Áhorfendur eru eindregið hvattir til sér sæti.Die Zuschauer werden aufgefordert, Platz zu nehmen.
Fáið yður sæti, herra Brauer!Nehmen Sie bitte Platz, Herr Brauer!
Ef ég stytti aðeins þarf ég ekki svona mikið pláss.Wenn ich ein wenig raffe, brauche ich nicht so viel Platz.
Þeir mynduðu pláss svo hann með sína ýstru komst fram hjá.Sie machten Platz, damit er mit seinem Bauch vorbeikam.
Getur þú fært þig aðeins til svo ég fái líka sæti?Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
Eftir fimmtu umferð er hann enn í þriðja sæti.Nach der fünften Runde liegt er immer noch auf dem dritten Platz.
Á eftir Sabínu Binz kemur Edit Löhner í öðru sæti.Nach Sabine Binz folgt auf Platz zwei Edith Löhner.
saga stjórn. þingstaður {k} [Staður í hverju héraði þar sem dómþing er háð.]Thing-Platz {m} [Ein Ort in jedem Bezirk, an dem ein Gerichtsverfahren abgehalten wird.]
Minnisvarði var reistur á torginu á afmælisárinu og hefur hann staðið þar æ síðan.Im Jubiläumsjahr wurde ein Denkmal auf dem Platz aufgestellt, und es steht seither dort.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Omonoia-Platz.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung