|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Online-spiel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Online-spiel in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Online spiel

Übersetzung 1 - 61 von 61

IsländischDeutsch
NOUN   das Online-Spiel | die Online-Spiele
 edit 
internet netleikur {k}Online-spiel {n}
Teilweise Übereinstimmung
internet beintengdur {adj}online
internet tölvufr. nettengdur {adj}online
sítengdur {adj}ständig online
internet tölvufr. tölvuárás {kv}Online-Angriff {m}
fjár. internet heimabanki {k}Online-Bank {f}
fjár. internet netbanki {k}Online-Bank {f}
internet nethjálp {kv}Online-Hilfe {f}
internet veftímarit {hv}Online-Magazin {n}
internet netbúð {kv}Online-Shop {m}
internet netkönnun {kv}Online-Umfrage {f}
mennt. tölvufr. netkennsla {kv}Online-Unterricht {m}
veforðabók {kv}Online-Wörterbuch {m}
íþr. kappleikur {k}Spiel {n}
leikur {k}Spiel {n}
íþr. jafnteflisleikur {k}ausgeglichenes Spiel {n}
háskaleikur {k}gefährliches Spiel {n}
íþr. sigurleikur {k}siegreiches Spiel {n}
spennuleikur {k}spannendes Spiel {n}
tapleikur {k}verlorenes Spiel {n}
tapa leikein Spiel verlieren
Leikurinn endaði með jafntefli.Das Spiel endete unentschieden.
Hann varð undir í leiknum.Er unterlag im Spiel.
Hvernig er staðan?Wie steht das Spiel?
Hvernig stendur?Wie steht das Spiel?
vera í húfiauf dem Spiel sein
vera úr leikaus dem Spiel sein
tapa í leikin einem Spiel verlieren
leikur {k} kattarins músinniKatz-und-Maus-Spiel {n}
íþr. bronsleikur {k}Spiel {n} um Platz 3
Þetta er bara leikur.Das ist nur ein Spiel.
Leikurinn er sendur út beint.Das Spiel wird direkt übertragen.
Hún vann leikinn.Sie hat das Spiel gewonnen.
Hún horfði á leikinn.Sie sah dem Spiel zu.
hafa undirtökin í leiknumdie Oberhand im Spiel haben
leggja líf sitt veðisein Leben aufs Spiel setzen
eiga frábæran leik (við e-n)sich ein hervorragendes Spiel liefern
tefla e-u í tvísýnuetw. aufs Spiel setzen [etw. riskieren]
íþr. koma inn á fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ins Spiel kommen [Fußball]
Leikurinn fer fram í lok júní.Das Spiel findet Ende Juni statt.
Leikurinn byrjar eftir nokkrar mínútur.Das Spiel startet in wenigen Minuten.
láta ekki bera á gremjunnigute Miene zum bösen Spiel machen
Leikurinn snérist til verri vegar í seinni hálfleik.Das Spiel kippte in der zweiten Halbzeit.
Leikurinn stendur 3:1 fyrir Dortmund.Das Spiel steht 3:1 für Dortmund.
Drengurinn var hafður út undan í leiknum.Der Junge wurde aus dem Spiel ausgegrenzt.
Hann horfði á leik barnanna.Er schaute dem Spiel der Kinder zu.
Við þurfum tvo teninga í spilið.Wir brauchen zwei Würfel für das Spiel.
færa leikinn yfir á annan dagdas Spiel auf einen anderen Tag verlegen
Liðið fékk nokkur dauðafæri í leiknum.Die Mannschaft bekam mehrere todsichere Chancen im Spiel.
Liðið tapaði leiknum fyrir andstæðingnum.Die Mannschaft ist im Spiel dem Gegner unterlegen.
Framtíð landsins er í veði.Die Zukunft des Landes steht auf dem Spiel.
Í síðasta leik gat liðið rækilega sýnt yfirburði sína.Im letzten Spiel konnte die Mannschaft ordentlich auftrumpfen.
Þeir voru lagðir 2:0 í síðasta leik.Im letzten Spiel wurden sie 2:0 geschlagen.
Hann meiddist talsvert í þessum leik.Man hat ihn bei diesem Spiel ziemlich lädiert.
vera með puttana í spilinu e-u)(bei etw.Dat.) die Hände im Spiel haben
vera í veði [e-ð er í veði]auf dem Spiel stehen [etw. steht auf dem Spiel]
Markið gildir ekki, búið var flauta leikinn af.Das Tor gilt nicht; das Spiel war bereits abgepfiffen.
Framherjinn skoraði tvö mörk í þessum leik.Der Stürmer hat in diesem Spiel zwei Tore geschossen.
Liðið stóð ekki heldur undir væntingum í þessum leik.Die Mannschaft konnte auch in diesem Spiel nicht überzeugen.
Ég geng út frá því Brasilía geri út um leikinn.Ich gehe davon aus, dass Brasilien das Spiel für sich entscheidet.
Þar sem leiknum lauk með jafntefli var hann framlengdur um tvisvar sinnum 15 mínútur.Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Online-spiel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung