Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Peitsche+im+Nacken+spüren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Peitsche+im+Nacken+spüren in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Peitsche im Nacken spüren

Übersetzung 1 - 50 von 979  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e-r er bragðarefurjdm. sitzt der Schalk im Nacken
vera með mikinn hálsrígim Nacken sehr verkrampft sein
Þeir röktu sporin í snjónum.Sie folgten den Spuren im Schnee.
Hjólin skildu eftir sig för í sandinum.Die Räder hinterließen Spuren im Sand.
svipa {kv}Peitsche {f}
refsivöndur {k} [svipa]Peitsche {f}
líffærafr. háls {k}Nacken {m}
hnakki {k}Nacken {m}
smella með svipumit der Peitsche knallen
finna tilspüren
för {hv.ft}Spuren {pl}
vegsummerki {hv.ft}Spuren {pl}
verksummerki {hv.ft}Spuren {pl}
afmá vegsummerkiSpuren beseitigen
finna fyrir e-uetw. spüren
Unverified finna e-ð á séretw. spüren
verða e-s áskynjaetw. spüren [instinktiv merken]
Innbrotsþjófurinn afmáði öll vegsummerki.Der Einbrecher beseitigte alle Spuren.
smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
finna smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
hylja slóð sína [líka óeiginl.]seine Spuren verwischen [auch fig.]
Innbrotsþjófur hafði afmáð öll vegsummerki.Die Einbrecher hatten alle Spuren verwischt.
Í þessu sakamáli fylgum við eftir fjölmörgum vísbendingum.In diesem Kriminalfall verfolgen wir mehrere Spuren.
im {hv} [úrelt]Staub {m}
ím {hv} [úrelt]Staub {m}
á aðventunni {adv}im Advent
jafnaði {adv}im Allgemeinen
almennt {adv}im Allgemeinen
almennt séð {adv}im Allgemeinen
yfir höfuð {adv}im Allgemeinen
yfirhöfuð {adv}im Allgemeinen
yfirleitt {adv}im Allgemeinen
andspænisim Angesicht
erlendis {adv}im Ausland
utanlands {adv}im Ausland
í byggingu {adv}im Bau
í smíðum {adv}im Bau
læknisfr. með óráði {adv}im Delirium
í desember {adv}im Dezember
störfum {adv}im Dienst
meðaltali {adv}im Durchschnitt
með hraði {adv}im Eiltempo
nánar {adv}im Einzelnen
í alvöru {adv}im Ernst
í neyðartilfelli {adv}im Ernstfall
í kjólfötumim Frack
á víðavangiim Freien
utandyra {adv}im Freien
vorlagi {adv}im Frühjahr
á vorin {adv}im Frühling
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Peitsche%2Bim%2BNacken%2Bsp%C3%BCren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten