|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Peitsche+im+Nacken+spüren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Peitsche+im+Nacken+spüren in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Peitsche im Nacken spüren

Übersetzung 1 - 50 von 1137  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera með mikinn hálsrígim Nacken sehr verkrampft sein
e-r er bragðarefurjdm. sitzt der Schalk im Nacken
Hjólin skildu eftir sig för í sandinum.Die Räder hinterließen Spuren im Sand.
Þeir röktu sporin í snjónum.Sie folgten den Spuren im Schnee.
refsivöndur {k} [svipa]Peitsche {f}
svipa {kv}Peitsche {f}
líffærafr. háls {k}Nacken {m}
hnakki {k}Nacken {m}
líffærafr. svíri {k}Nacken {m}
smella með svipumit der Peitsche knallen
Hann var kaghýddur með svipu.Er wurde mit der Peitsche geschlagen.
finna tilspüren
för {hv.ft}Spuren {pl}
vegsummerki {hv.ft}Spuren {pl}
verksummerki {hv.ft}Spuren {pl}
finna e-ð á séretw. spüren
afmá vegsummerkiSpuren beseitigen
finna fyrir e-m/e-ujdn./etw. spüren
verða e-s áskynjaetw. spüren [instinktiv merken]
smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
finna smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
hylja slóð sína [líka óeiginl.]seine Spuren verwischen [auch fig.]
Innbrotsþjófurinn afmáði öll vegsummerki.Der Einbrecher beseitigte alle Spuren.
Innbrotsþjófur hafði afmáð öll vegsummerki.Die Einbrecher hatten alle Spuren verwischt.
Í þessu sakamáli fylgum við eftir fjölmörgum vísbendingum.In diesem Kriminalfall verfolgen wir mehrere Spuren.
öfugt við {prep} [+þf.]im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
á aðventunni {adv}im Advent
jafnaði {adv}im Allgemeinen
öllu jöfnu {adv}im Allgemeinen
almennt {adv}im Allgemeinen
almennt séð {adv}im Allgemeinen
yfir höfuð {adv}im Allgemeinen
yfirhöfuð {adv}im Allgemeinen
yfirleitt {adv}im Allgemeinen
í árdaga {adv}im Altertum
í fæðingu {adv} [óeiginl.]im Ansatz
eins og er {adv}im Augenblick
internet eins og stendur {adv}im Augenblick
í bráð {adv}im Augenblick
erlendis {adv}im Ausland
utanlands {adv}im Ausland
úti við {adv}im Außenbereich
í byggingu {adv}im Bau
í smíðum {adv}im Bau
ef nauðsyn krefur {adv}im Bedarfsfall
læknisfr. með óráði {adv}im Delirium
í einstökum atriðum {adv}im Detail
í desember {adv}im Dezember
störfum {adv}im Dienst
meðaltali {adv}im Durchschnitt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Peitsche%2Bim%2BNacken%2Bsp%C3%BCren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung